Silvia, eine Königin aus Heidelberg - Camillo Felgen, Königskinder
С переводом

Silvia, eine Königin aus Heidelberg - Camillo Felgen, Königskinder

Год
2014
Язык
`Німецька`
Длительность
211720

Нижче наведено текст пісні Silvia, eine Königin aus Heidelberg , виконавця - Camillo Felgen, Königskinder з перекладом

Текст пісні Silvia, eine Königin aus Heidelberg "

Оригінальний текст із перекладом

Silvia, eine Königin aus Heidelberg

Camillo Felgen, Königskinder

Оригинальный текст

Eine Königin aus Heidelberg, Silvia, Silvia

Eine Königin aus Heidelberg, ein Märchen wurde wahr

Es war einmal ein kleines Mädchen

Dass man Kukie oder Kätschen nannte

Das träumt?

das so gerne und immer wieder

Für einen schönen and stolzen Prinzen

Dass eines Tages kommt

Um sie vom ganzen Herzen lieben führte.

Eine Königin aus Heidelberg, Silvia, Silvia

Eine Königin aus Heidelberg, ein Märchen wurde wahr

Wie schön dass es auf dieser Welt noch wahre Liebe gibt

Wie schön dass noch ein Menschen Herz ein anderes so liebt.

Eine Königin aus Heidelberg, Silvia, Silvia

Eine Königin aus Heidelberg, ein Märchen wurde wahr

Als Kukie wurde eine wunder, schöne, junge Dame

Und als sie die Jugend der Welt traf

Da begegnete sie ein Prinzen

Der sah sie, nahm sie in seine stärken arme

Und führte sie aus sein Schloss im Norden.

Eine Königin aus Heidelberg, Silvia, Silvia

Eine Königin aus Heidelberg, ein Märchen wurde wahr

Und nun leben sie glücklich und so frieden unter uns Erdenburgen als König und

Königin

Und sind immer wieder dankbar

Für die Erfüllung all?

ihre wunderschöne Träume

Eh ja ein Mädchens Traum wurde wahr.

Перевод песни

Королева з Гейдельберга, Сільвія, Сільвія

Королева з Гейдельберга, казка збулася

Жила-була маленька дівчинка

Щоб їх називали Kukie або Katschen

що мріє?

що так радо і знову і знову

Для красивого і гордого принца

Той день настане

Любити її всім серцем.

Королева з Гейдельберга, Сільвія, Сільвія

Королева з Гейдельберга, казка збулася

Як добре, що в цьому світі ще є справжнє кохання

Як добре, що одне людське серце все ще так любить інше.

Королева з Гейдельберга, Сільвія, Сільвія

Королева з Гейдельберга, казка збулася

Коли Кукі стала чудовою, гарною, молодою леді

І коли зустріла молодь світу

Потім вона зустріла принца

Він побачив її, взяв у свої міцні руки

І вивів їх зі свого замку на півночі.

Королева з Гейдельберга, Сільвія, Сільвія

Королева з Гейдельберга, казка збулася

І тепер вони живуть щасливо і так мирно між нами, земляними замками, як цар і

королева

І завжди вдячні

Для здійснення всіх?

її прекрасні мрії

Ех, збулася дівоча мрія.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди