Eighties Fan - Camera Obscura
С переводом

Eighties Fan - Camera Obscura

Альбом
Biggest Bluest Hi-Fi
Год
2000
Язык
`Англійська`
Длительность
263340

Нижче наведено текст пісні Eighties Fan , виконавця - Camera Obscura з перекладом

Текст пісні Eighties Fan "

Оригінальний текст із перекладом

Eighties Fan

Camera Obscura

Оригинальный текст

You know, it really won’t surprise me

If you’re a wreck by the age of fourteen

The way you look, the way you look is fine

So often color-coordinated

Your sister, she’s an eighties fan

That’s all right, have I told you?

So is mine

You say your life will be the death of you

Tell me, do you wash your hair in honeydew?

And long for all of them to fall in love with you

But they never do

Drinking vodka around the fire

Your mother has a watchful eye

So look out, kid, she’s onto you this time

Run away to a bed and breakfast

Console yourself with the Reader’s Digest

Ringing the Yellow Pages all alone

You say your life will be the death of you

Tell me, do you wash your hair in honeydew?

And long for all of them to fall in love with you

But they never do

No, they never do

You say your life will be the death of you

Tell me, do you wash your hair in honeydew?

And long for all of them to fall in love with you

But they never do

No, they never do

I’m gonna tell you something good about yourself

I’ll say it now and I’ll never say it about no one else

I’m gonna tell you something good about yourself

I’ll say it now and I’ll never say it about no one else

About no one else

Перевод песни

Знаєте, мене це справді не здивує

Якщо до чотирнадцяти років ви вже потрапили в аварію

Те, як ти виглядаєш, те, як ти виглядаєш, гарне

Тому часто узгоджені кольори

Ваша сестра, вона прихильниця вісімдесятих

Все гаразд, я вам казав?

Так само і моє

Ви кажете, що ваше життя стане смертю для вас

Скажіть, а ви миєте волосся в медовій росі?

І прагнете, щоб усі вони закохалися в вас

Але вони цього ніколи не роблять

П'ють горілку біля багаття

У вашої матері пильне око

Тож бережися, дитино, цього разу вона на тобі

Тікай у ліжко та сніданок

Потіште себе Reader’s Digest

Дзвінок жовтих сторінок зовсім один

Ви кажете, що ваше життя стане смертю для вас

Скажіть, а ви миєте волосся в медовій росі?

І прагнете, щоб усі вони закохалися в вас

Але вони цього ніколи не роблять

Ні, вони ніколи не роблять

Ви кажете, що ваше життя стане смертю для вас

Скажіть, а ви миєте волосся в медовій росі?

І прагнете, щоб усі вони закохалися в вас

Але вони цього ніколи не роблять

Ні, вони ніколи не роблять

Я скажу тобі щось хороше про себе

Я скажу це зараз і ніколи не скажу ні про кого іншого

Я скажу тобі щось хороше про себе

Я скажу це зараз і ніколи не скажу ні про кого іншого

Ні про кого більше

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди