Нижче наведено текст пісні La Vara De Los Chalanes , виконавця - Camarón De La Isla, Tomatito з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Camarón De La Isla, Tomatito
lo que tu querer me cuesta
tres añitos de enfermedad
y tres de convalecencia
era una tarde de abril
cuando ya llegaba el alba
floreando los jardines
de flores que Dios guardaba
yo vi sacar tu pañuelo
yo vi como lo bordabas
con roca de pedernal
yo me he hecho un candelero
pa yo poderme alumbrar
porque yo más luz no quiero
yo vivo en la oscuridad
voy siguiendo una a una
las estrellas de los cielos
entre rojas y amarillas
bajo la luz del silencio
una noche tan fría
y oscura de terciopelo
cuando puso por mantilla
su mata de pelo negro
se estrelló junto a la mía
su boca dándome besos
y hasta lloró de alegría
despues de cien años muerto
y con la tierra echá en la cara
si yo escuchara, primita tu ruego
de nuevo resucitara
a la lima y al limón
tú te vas a quedar soltera
qué penita y qué dolor
tú no tienes quien te quiera
qué penita y qué dolor
un gitano vino a mi puerta
y se llevó mi corazón
la vara de los chalanes
era una varita muy rumbosa
que se va por los lugares
en busca de las nenas hermosas
noche de cuatro lunas
y un solo árbol
en la punta de una aguja
está mi amor bailando
y a la orilla
a la orilla de un río
yo me voy solo
y yo me pongo a coger varetas
por la mañana temprano
me pongo y hago mi cesta
vente conmigo a mi casa
que está a la vera de un río
y entre varetas y cañas
nacen rosales bravíos
toma la chaqueta
y dame los calzones
чого коштує мені твоя любов
три роки хвороби
і три для одужання
це був квітневий день
коли настав світанок
квітучі сади
квітів, які зберіг Бог
Я бачив, як ти дістав свою хустку
Я бачила, як ти це вишила
з кременем
Я зробив собі свічник
щоб я міг засвітитися
тому що я не хочу більше світла
Я живу в темряві
Я слідкую один за одним
зірки небесні
між червоним і жовтим
під світлом тиші
така холодна ніч
і темний оксамит
коли він одягнув мантилію
його чорне волосся
розбився поруч із моїм
його рот цілує мене
і навіть заплакав від радості
після ста років смерті
і кинути землю в обличчя
якби я вислухав, кузен твоє прохання
знову підніметься
лайм і лимон
ти залишишся самотнім
який біль і який біль
у тебе немає нікого, хто любить тебе
який біль і який біль
до моїх дверей зайшов циган
і взяв моє серце
стрижень chalanes
це була дуже пишна паличка
що йде на місця
у пошуках красивих дівчат
ніч чотирьох місяців
і одне дерево
на вістря голки
моя любов танцює
і до берега
на березі річки
Я йду один
і я починаю братися гачком
рано вранці
Одягаю і роблю свій кошик
іди зі мною до мого дому
тобто на березі річки
і між підкосами та очеретами
народжуються хоробрі трояндові кущі
візьми куртку
і дай мені трусики
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди