Нижче наведено текст пісні Homenaje A Federico , виконавця - Camarón De La Isla з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Camarón De La Isla
En los olivaritos niña
Te espero
Con un jarro de vino
Y un pan casero
¡Ay, qué trabajo me cuesta
Quererte como te quiero!
Por tu amor me duele el aire
El corazón y el sombrero
¿Quién me compraría a mí
Este cintillo que tengo
Y esta tristeza de hilo
Blanco, para hacer pañuelos?
Llevo el no que me distes
En la palma de la mano
Como un limón de cera
Como un limón, limón, limón casi blanco
Noche de cuatro lunas
Y un solo árbol
En la punta de una aguja
Está mi amor ¡bailando!
Bajo un naranjo lavaba
Pañales de algodón
Tiene verdes los ojos
Y violeta la voz
¡Ay amor, ay amor, ay amor
Bajo el naranjo en flor!
El agua de la acequia
Iba llenita de sol
Y en el olivarito
Cantaba un gorrión
¡Ay amor, ay amor, ay amor
Bajo el naranjo en flor!
Muerto se quedó en la calle
Con un puñal en el pecho
Y no lo conocía nadie
У маленьких оливкових гаях
я чекаю на тебе
З глечиком вина
І домашній хліб
Ой, чого мені це коштує роботи
Люблю тебе так, як люблю тебе!
За твою любов повітря болить
Серце і капелюх
хто б у мене купив
Ця пов'язка, яка в мене є
І ця печаль нитка
Білий, щоб хустки зробити?
Я ношу ні, що ти мені дав
На долоні
Як вісковий лимон
Як лимон, лимон, майже білий лимон
ніч чотирьох місяців
і одне дерево
На вістря голки
Моя любов танцює!
Під апельсиновим деревом я вмивався
бавовняні пелюшки
У нього зелені очі
і фіолетовий голос
Ой любов, ой любов, ой любов
Під апельсиновим деревом у цвіту!
Вода з канави
Я був повний сонця
І в оливковому гаю
— співав горобець
Ой любов, ой любов, ой любов
Під апельсиновим деревом у цвіту!
Мертвий залишився на вулиці
З кинджалом у грудях
І ніхто його не знав
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди