Ultimo Volo (Re-Recording) - I Camaleonti
С переводом

Ultimo Volo (Re-Recording) - I Camaleonti

Альбом
I Più Grandi Successi - Top Re-Recordings
Год
2006
Язык
`Італійська`
Длительность
219540

Нижче наведено текст пісні Ultimo Volo (Re-Recording) , виконавця - I Camaleonti з перекладом

Текст пісні Ultimo Volo (Re-Recording) "

Оригінальний текст із перекладом

Ultimo Volo (Re-Recording)

I Camaleonti

Оригинальный текст

Ma che silenzio c'è stasera,

Anche un battito d’ali può far paura,

Ma che languore dentro gli occhi,

Baciare una foto come gli sciocchi,

Ma questa notte è come il vento

Spazza via le foglie e poi cambia il tempo,

Ma questa notte è come il mare

Consuma la voglia che ho di sognare!

E partirà l’ultimo volo verso le stelle, verso le stelle,

E tu sarai soltanto un brivido sotto la pelle

Non fermerò più il mio respiro contro i tuoi fianchi,

Non starò certo a dirti adesso…

A dirti adesso quanto mi manchi!

Ma forse io darei la vita

Questa notte tentando una via d’uscita,

Ma per cercarne la ragione

Non basta il silenzio è una canzone,

Un cielo e un lago blu negli occhi

Ci sarà pur qualcosa che ancor mi tocchi,

La luce fredda del mattino

Mi lava la faccia come un bambino…

E partirà l’ultimo volo verso le stelle, verso le stelle,

E tu sarai soltanto un brivido sotto la pelle

Non fermerò più il mio respiro contro i tuoi fianchi,

Non starò certo a dirti adesso…

A dirti adesso quanto mi manchi!

E partirà l’ultimo volo verso le stelle, verso le stelle,

E tu sarai soltanto un brivido sotto la pelle

Non fermerò più il mio respiro contro i tuoi fianchi,

Non starò certo a dirti adesso…

A dirti adesso quanto mi manchi!

E partirà l’ultimo volo verso le stelle, verso le stelle,

E tu sarai soltanto un brivido sotto la pelle…

(Grazie a Luigi per questo testo)

Перевод песни

Але яка тиша сьогодні вночі,

Навіть помах крил може бути страшним,

Але яка томля в очах,

Цілую картину, як дурні,

Але сьогоднішній вечір як вітер

Змітайте листя, а потім змінюйте погоду,

Але ця ніч схожа на море

Споживайте бажання, які я маю мріяти!

І останній політ до зірок відлетить, до зірок,

А ти будеш просто тремтінням під шкірою

Я ніколи не зупиню дихання на твоїх стегнах,

Я вам зараз точно не скажу...

Сказати тобі зараз, як я сумую за тобою!

Але, можливо, я б віддав своє життя

Сьогодні вночі намагаючись знайти вихід,

Але шукати причину

Тиші мало, це пісня,

Синє небо і озеро в очах

Буде щось, що мене ще торкнеться,

Холодне ранкове світло

Він миє моє обличчя, як немовля...

І останній політ до зірок відлетить, до зірок,

А ти будеш просто тремтінням під шкірою

Я ніколи не зупиню дихання на твоїх стегнах,

Я вам зараз точно не скажу...

Сказати тобі зараз, як я сумую за тобою!

І останній політ до зірок відлетить, до зірок,

А ти будеш просто тремтінням під шкірою

Я ніколи не зупиню дихання на твоїх стегнах,

Я вам зараз точно не скажу...

Сказати тобі зараз, як я сумую за тобою!

І останній політ до зірок відлетить, до зірок,

А ти будеш просто тремтінням під шкірою...

(Дякую Луїджі за цей текст)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди