Every Day - Cam Meekins
С переводом

Every Day - Cam Meekins

  • Альбом: The Life of Cam Meekins, Pt. 7

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:25

Нижче наведено текст пісні Every Day , виконавця - Cam Meekins з перекладом

Текст пісні Every Day "

Оригінальний текст із перекладом

Every Day

Cam Meekins

Оригинальный текст

Yeah, every day I’m smokin' somethin'

Every-, Yeah

(Every day I’m smokin' somethin', every day I’m smokin' somethin')

(Every day I’m smokin' somethin', every day I’m smokin' somethin')

(Yeah, light it up)

(We're all one, it’s a fact, ay)

(Yeah, light it up)

(We're all one, it’s a fact, ay)

(Every day I’m smokin' somethin', every day I’m smokin' somethin')

(Every day I’m smokin' somethin', every day I’m smokin' somethin')

(Yeah, light it up)

(We're all one, it’s a fact, ay)

(Yeah, light it up)

(We're all one, it’s a fact, ay)

I live like a stoner (ay)

Gave that chick a floater (ay)

That mean I don’t want her (ay)

But she gave me domers (ay)

I smoke out Toyotas (ay)

I smoke like Glaucoma (ay)

I smoke 'til I’m in a coma (ay)

Wake up next day and start it over (ay)

Every day I’m rollin' that spliff (ay)

Take a couple puffs with the kid (ay)

I smoke with so many fans (ay)

That’s why my shows are so lit (ay)

Hatin' on me 'cause I live my life (ay)

Smokin' probably saved my life (ay)

Fuck a government, I’ll pay the price (ay)

And fuck Donald Trump, I’m gettin' high (ay)

Yeah, every day I’m smokin' somethin'

Every-, Yeah

(Every day I’m smokin' somethin', every day I’m smokin' somethin')

(Every day I’m smokin' somethin', every day I’m smokin' somethin')

(Yeah, light it up)

(We're all one, it’s a fact, ay)

(Yeah, light it up)

(We're all one, it’s a fact, ay)

(Every day I’m smokin' somethin', every day I’m smokin' somethin')

(Every day I’m smokin' somethin', every day I’m smokin' somethin')

(Yeah, light it up)

(We're all one, it’s a fact, ay)

(Yeah, light it up)

(We're all one, it’s a fact, ay)

Fuck the industry, I got my friends, that’s a fact

It’s the same dudes rollin' big blunts in the back

When we hoppin' out the vans, smoke clouds, we was smacked

Man, I had so many nights, I ain’t never turnin' back

Need a ounce to the face, 'fore I bounce to your place

Baby girl’s parents hatin' how I smell everyday

Yeah, the kush my cologne

Now I get it off the phone

I ain’t never rollin' cones

I’m just livin' how I wanna while I smoke that marijuana

There’s so many misconceptions, but that shit don’t get my caught up

'Cause everybody’s smokin: CEOs, pro athletes

Talkin' 'bout a rap beef, when smokin' you don’t have beef

Yeah, every day I’m smokin' somethin'

Every-, Yeah

(Every day I’m smokin' somethin', every day I’m smokin' somethin')

(Every day I’m smokin' somethin', every day I’m smokin' somethin')

(Yeah, light it up)

(We're all one, it’s a fact, ay)

(Yeah, light it up)

(We're all one, it’s a fact, ay)

(Every day I’m smokin' somethin', every day I’m smokin' somethin')

(Every day I’m smokin' somethin', every day I’m smokin' somethin')

(Yeah, light it up)

(We're all one, it’s a fact, ay)

(Yeah, light it up)

(We're all one, it’s a fact, ay)

Перевод песни

Так, кожен день я щось курю

Кожен - так

(Кожен день я щось курю, кожен день я щось курю)

(Кожен день я щось курю, кожен день я щось курю)

(Так, запали)

(Ми всі одне ціле, це факт, так)

(Так, запали)

(Ми всі одне ціле, це факт, так)

(Кожен день я щось курю, кожен день я щось курю)

(Кожен день я щось курю, кожен день я щось курю)

(Так, запали)

(Ми всі одне ціле, це факт, так)

(Так, запали)

(Ми всі одне ціле, це факт, так)

Я живу як стонер (ау)

Дав цьому курчату плавунку (так)

Це означає, що я не хочу її (так)

Але вона дала мені купери (так)

Я викурюю Тойоти (ау)

Я курю, як глаукома (так)

Я курю, поки не впаду в кому (так)

Прокиньтеся наступного дня та почніть заново (так)

Кожен день я катаю цю тріску (ага)

Зробіть пару затяжки з дитиною (так)

Я курю з такою багатьма шанувальниками (так)

Ось чому мої шоу такі яскраві (так)

Ненавидіти мене, бо я живу своїм життям (так)

Куріння, мабуть, врятувало мені життя (ага)

До біса уряд, я заплачу ціну (так)

І до біса Дональда Трампа, я кайфую (ага)

Так, кожен день я щось курю

Кожен - так

(Кожен день я щось курю, кожен день я щось курю)

(Кожен день я щось курю, кожен день я щось курю)

(Так, запали)

(Ми всі одне ціле, це факт, так)

(Так, запали)

(Ми всі одне ціле, це факт, так)

(Кожен день я щось курю, кожен день я щось курю)

(Кожен день я щось курю, кожен день я щось курю)

(Так, запали)

(Ми всі одне ціле, це факт, так)

(Так, запали)

(Ми всі одне ціле, це факт, так)

До біса індустрія, у мене є друзі, це факт

Це ті самі чуваки, які крутять у спину

Коли ми вискакували з фургонів, димові хмари, нас вдарили

Чоловіче, у мене було стільки ночей, що я ніколи не повернусь

Потрібна унція в обличчя, перш ніж підскочити до твоє місце

Батьки дівчинки ненавидять, як я пахаю щодня

Так, мій одеколон

Тепер я забираю з телефону

Я ніколи не катаю конуси

Я просто живу так, як хочу, поки курю цю марихуану

Є багато помилкових уявлень, але це лайно мене не зачіпає

Тому що всі курять: генеральні директори, професійні спортсмени

Говорячи про реп-яловичину, коли куриш, ти не маєш яловичини

Так, кожен день я щось курю

Кожен - так

(Кожен день я щось курю, кожен день я щось курю)

(Кожен день я щось курю, кожен день я щось курю)

(Так, запали)

(Ми всі одне ціле, це факт, так)

(Так, запали)

(Ми всі одне ціле, це факт, так)

(Кожен день я щось курю, кожен день я щось курю)

(Кожен день я щось курю, кожен день я щось курю)

(Так, запали)

(Ми всі одне ціле, це факт, так)

(Так, запали)

(Ми всі одне ціле, це факт, так)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди