
Нижче наведено текст пісні Emily , виконавця - Call It Off з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Call It Off
Where to start,
It has been so long since it all fell apart,
You still look the same as when I broke your heart and,
Left you crying,
And I admit,
I’m not proud of the moronic things I did,
Cannot bear to face the truth that you’re not with me,
So please forgive me,
I’d take every single thing back if you’d
Take my hand and not let go again,
Emily,
Remember how I lost your heart for good,
Or I felt misunderstood,
Emily,
I’d be a different person if I could,
Emily I would,
Once again,
Infatuation led me to a dying end,
It’d be better if it’s put out of it’s misery,
So don’t forget me,
Even though I’d give the world to keep you with me,
Emily I know, that I should let you go,
Emily,
Remember how I lost your heart for good,
Or I felt misunderstood,
Emily,
I’d be a different person if I could,
Emily I would,
With all the memories fading,
We’re all eliminating,
Everything that give me hope again,
I’d be a different person and take it all back if I could,
Oh Emily you know I would,
Oh Emily you know I would,
I’d take every single thing back
Emily,
Remember how I lost your heart for good,
Or I felt misunderstood,
Emily,
I’d be a different person if I could,
Emily, Emily you know I would,
Emily I would.
З чого почати,
Минуло стільки часу, як це все розвалилося,
Ти все ще виглядаєш так само, як тоді, коли я розбив тобі серце і,
Залишив тебе плакати,
І я визнаю,
Я не пишаюся тим, що я зробив,
Не можу дивитися в очі правді, що ти не зі мною,
Тому, будь ласка, вибач мене,
Я б забрав усе назад, якби ти
Візьми мене за руку і не відпускай знову,
Емілі,
Згадай, як я втратив твоє серце назавжди,
Або я відчував, що мене не зрозуміли,
Емілі,
Я був би іншою людиною, якби міг,
Емілі, я б
Ще раз,
Закоханість привела мене до смерті,
Було б краще, якби воно позбавилося від страждань,
Тож не забувай мене,
Хоча я б віддав увесь світ, щоб ти залишився зі мною,
Емілі, я знаю, що я повинен відпустити тебе,
Емілі,
Згадай, як я втратив твоє серце назавжди,
Або я відчував, що мене не зрозуміли,
Емілі,
Я був би іншою людиною, якби міг,
Емілі, я б
Коли всі спогади зникають,
Ми всі усуваємо,
Все, що знову дає мені надію,
Я був би іншою людиною і повернув би все назад, якби міг,
О, Емілі, ти знаєш, я б,
О, Емілі, ти знаєш, я б,
Я б забрав усе назад
Емілі,
Згадай, як я втратив твоє серце назавжди,
Або я відчував, що мене не зрозуміли,
Емілі,
Я був би іншою людиною, якби міг,
Емілі, Емілі, ти знаєш, я б,
Емілі, я б.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди