
Нижче наведено текст пісні Intoxicated , виконавця - Caliban з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Caliban
Intoxicated with your words and your lies
Since I was born I always payed the price
You took everything from me, everything that I had
I swallow all your rage to fill this hole in my chest
This atrocity, never trust in god
No trust in you, never trust at all
It's time to stay clear in the deepest storm
But one last time I try to move on
Kill the loneliness in me
Break the chains and set me free
I will never look back
Never look back and start again
Start again
A broken heart, to broke at all
What is right, what is wrong?
Show me something to believe in
Somewhere I belong
Need a rhyme, stop me now
But too weak to give up
Still searching for the answer
Alone in the dark
This atrocity, never trust in god
No trust in you, never trust at all
It's time to stay clear in the deepest storm
But one last time I try to move on
Kill the loneliness in me
Break this chains and set me free
I will never look back
Never look back and start again
All these wounds will never heal
This could everything appeal
I will never look back
Never look back and start again
Start again
I'm sleepless, I'm restless, I'm lost in myself
I'm buried alive with the love turned to hate
With the love turned to hate
I'm sleepless, I'm restless, I'm lost in myself
I'm buried alive with the love turned to hate
I'm sleepless, I'm restless, I'm lost in myself
I'm buried alive with the love turned to hate
I want to feel this way again
(When I'm gone, when I'm gone)
Will you regret what you have done
(All the the love, in my life)
I want to feel this way again
(When I'm gone, when I'm gone)
To realize what I become
Kill the loneliness in me
Break this chains and set me free
I will never look back
Never look back and start again
All these wounds will never heal
This could everything appeal
I will never look back
Never look back and start again
Start again
With the love turned to hate
With the love turned to hate
П’яний твоїми словами і твоєю брехнею
Відколи я народився, я завжди платив за це
Ти забрав у мене все, все, що я мав
Я ковтаю всю твою лють, щоб заповнити цю дірку в моїх грудях
Це звірство, ніколи не вірте в Бога
Не довіряйте вам, ніколи не довіряйте взагалі
Настав час залишатися ясним у найсильніший шторм
Але в останній раз я намагаюся рухатися далі
Вбийте в мені самотність
Розірві кайдани і звільни мене
Я ніколи не оглядаюся назад
Ніколи не озирайтеся назад і не починайте знову
Почати все заново
Розбите серце, щоб взагалі розбитися
Що правильно, що неправильно?
Покажи мені, у що вірити
Десь я належу
Потрібна рима, зупини мене зараз
Але надто слабкий, щоб здатися
Досі шукаю відповідь
Один у темряві
Це звірство, ніколи не вірте в Бога
Не довіряйте вам, ніколи не довіряйте взагалі
Настав час залишатися ясним у найсильніший шторм
Але в останній раз я намагаюся рухатися далі
Вбийте в мені самотність
Розірві ці кайдани і звільни мене
Я ніколи не оглядаюся назад
Ніколи не озирайтеся назад і не починайте знову
Усі ці рани ніколи не загояться
Це може все оскаржити
Я ніколи не оглядаюся назад
Ніколи не озирайтеся назад і не починайте знову
Почати все заново
Я безсонний, я неспокійний, я загубився в собі
Я похований живцем з любов’ю, перетвореною на ненависть
З любов’ю, що перетворилася на ненависть
Я безсонний, я неспокійний, я загубився в собі
Я похований живцем з любов’ю, перетвореною на ненависть
Я безсонний, я неспокійний, я загубився в собі
Я похований живцем з любов’ю, перетвореною на ненависть
Я хочу знову відчувати себе так
(Коли мене не буде, коли мене не буде)
Чи будете ви шкодувати про те, що зробили
(Вся любов в моєму житті)
Я хочу знову відчувати себе так
(Коли мене не буде, коли мене не буде)
Щоб усвідомити, ким я стала
Вбийте в мені самотність
Розірві ці кайдани і звільни мене
Я ніколи не оглядаюся назад
Ніколи не озирайтеся назад і не починайте знову
Усі ці рани ніколи не загояться
Це може все оскаржити
Я ніколи не оглядаюся назад
Ніколи не озирайтеся назад і не починайте знову
Почати все заново
З любов’ю, що перетворилася на ненависть
З любов’ю, що перетворилася на ненависть
Caliban • 2006
Caliban • 2006
Caliban • 2006
Caliban • 2006
Caliban • 2006
Caliban • 2006
Caliban • 2006
Caliban • 2006
Caliban • 2006
Caliban • 2004
Caliban • 2004
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди