
Нижче наведено текст пісні Deadly Dream , виконавця - Caliban з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Caliban
Blood for blood
Heart for heart
Woke up in this dream
An ugly world unseen
Unleash the beast in me Taking a walk on elm street
I sing you a lullaby
In which your fears come to life
A good place to die
No chance to survive
Eye for an eye
A feast of sacrifice
I’m the shadow, I am the light
No place to run, no place to hide
Blood pours from the sky
We’re dancing in the rain
Pandemonium, a symphony in pain
I am your demise
I am your demise
I am your demise
I am your demise
You’re my sacrifice
You’re my sacrifice
You’re my sacrifice
You’re my sacrifice
I am the shadow, I am the light
You’re my sacrifice
I am the shadow, I am the light
I’m your demise
Who I am?
I am you!
Those who enter here
Will forever disappear
In the darkest night
I whispered in your ear
You will be mine
Cause it’s high time
Carnage
Chaos
Endless pain
Will drive you insane
I am nemesis
I give you death
Now you belong to me Die in agony
Greetings from hell
These are my dying words
Every time I kill
I hope to end this curse
I am the shadow, I am the light
You’re my sacrifice
I am the shadow, I am the light
I’m your demise
Killing you is killing me Killing you is killing me Killing you is killing me Killing you is killing me Am I awake or still asleep?
Don’t wake me up, don’t make this real
Am I awake or still asleep?
Don’t wake me up, don’t make this
Don’t make this real
Кров за кров
Серце за серце
Прокинувся в цьому сні
Потворний небачений світ
Випустіть звіра в мені Прогулявшись вуличкою В’язів
Я співаю тобі колискову
У якому оживають ваші страхи
Гарне місце для смерті
Немає шансу вижити
Око за око
Свято жертви
Я тінь, я світло
Немає куди бігти, не де сховатися
З неба ллється кров
Ми танцюємо під дощем
Pandemonium, симфонія болю
Я твоя кончина
Я твоя кончина
Я твоя кончина
Я твоя кончина
Ти моя жертва
Ти моя жертва
Ти моя жертва
Ти моя жертва
Я тінь, я світло
Ти моя жертва
Я тінь, я світло
Я твоя кончина
Хто я?
Я це ти!
Ті, хто сюди входить
Зникне назавжди
У найтемнішу ніч
Я прошепотіла на вухо
Ти будеш моїм
Бо настав час
різанина
Хаос
Нескінченний біль
Зведе вас з розуму
Я немезида
Я дарую тобі смерть
Тепер ти належиш мені. Помри в агонії
Привіт з пекла
Це мої передсмертні слова
Кожен раз, коли я вбиваю
Я сподіваюся покінчити з цим прокляттям
Я тінь, я світло
Ти моя жертва
Я тінь, я світло
Я твоя кончина
Вбиваю тебе – вбиває мене. Вбиваю тебе – вбиваю мене. Вбиваю тебе – вбиваю мене. Вбиваю тебе – вбиваю мене.
Не будіть мене, не робіть це реальним
Я прокинувся чи ще сплю?
Не буди мене, не роби цього
Не робіть це реальним
Caliban • 2006
Caliban • 2006
Caliban • 2006
Caliban • 2006
Caliban • 2006
Caliban • 2006
Caliban • 2006
Caliban • 2006
Caliban • 2006
Caliban • 2004
Caliban • 2004
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди