
Нижче наведено текст пісні No Te Vayas , виконавця - Calexico з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Calexico
Sigo
Soñando con tu sonrisa
Por la noche, abajo de cielo y la luna
Por qué te vas mi amor
Sin mis caricias
Por qué te vas mi linda
Sin besarme con amor
Sus ojos
Me mienten y me engañan
Pero siempre, te amo y te extraño
Por qué te vas mi amor
Sin mis caricias
Por qué te vas mi linda
Sin besarme con amor
La Deriva a lo lejos
Va a dejar mi corazon
Colgando, como una seca rosa
Por qué te vas mi amor
Sin mis caricias
Por qué te vas mi linda
Sin besarme con amor
I continue
Dreaming of your smile
Through the night under the sky and moon
Why do you leave my love
Without my affection
Why do you leave my dear
Without a loving kiss
Your eyes
They lie and deceive me And still I love you and miss you.
Why do you leave my love
Without my caress
Why do you leave my dear
Without a loving kiss
If you stray far away
You will leave my heart
Hanging, as a dry rose
Why do you leave my love
Without my affection
Why do you leave my dear
Without a loving kiss
Сіго
Soñando con tu sonrisa
Por la noche, abajo de cielo y la luna
Por qué te vas mi amor
Sin mis caricias
Por qué te vas mi linda
Sin besarme con amor
Sus ojos
Me mienten y me engañan
Pero siempre, te amo y te extraño
Por qué te vas mi amor
Sin mis caricias
Por qué te vas mi linda
Sin besarme con amor
La Deriva a lo lejos
Va a dejar mi corazon
Colgando, como una seca rosa
Por qué te vas mi amor
Sin mis caricias
Por qué te vas mi linda
Sin besarme con amor
Я продовжую
Мрієте про вашу посмішку
Крізь ніч під небом і місяцем
Чому ти покидаєш мою любов?
Без моєї прихильності
Чому ти покидаєш, любий
Без любовного поцілунку
Твої очі
Вони брешуть і обманюють мене, і все одно я люблю тебе і сумую за тобою.
Чому ти покидаєш мою любов?
Без моєї ласки
Чому ти покидаєш, любий
Без любовного поцілунку
Якщо ви відійдете далеко
Ти залишиш моє серце
Звисає, як суха троянда
Чому ти покидаєш мою любов?
Без моєї прихильності
Чому ти покидаєш, любий
Без любовного поцілунку
Gotan Project, Calexico • 2011
Calexico • 2011
Calexico • 2001
Calexico, Iron & Wine, Calexico and Iron & Wine • 2019
Calexico • 2003
Calexico • 1997
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди