Bless the Broken Road - Caleb and Kelsey
С переводом

Bless the Broken Road - Caleb and Kelsey

  • Год: 2022
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:07

Нижче наведено текст пісні Bless the Broken Road , виконавця - Caleb and Kelsey з перекладом

Текст пісні Bless the Broken Road "

Оригінальний текст із перекладом

Bless the Broken Road

Caleb and Kelsey

Оригинальный текст

I can hear the truck tires coming up the gravel road

And it’s not like him to drive that slow, nothin’s on the radio

Footsteps on the front porch, I hear my doorbell

He usually comes right in, now I can tell

Here comes goodbye

Here comes the last time

Here comes the start of every sleepless night

The first of every tear I’m gonna cry

Here comes the pain

Here comes me wishing things had never changed

And he was right here in my arms tonight

But here comes goodbye

I can take the rain on the roof of this empty house

That don’t bother me

I can take a few tears now and then and just let 'em out

I’m not afraid to cry every once in a while

Even though going on with you gone still upsets me

There are days every now and again I pretend I’m okay

That’s not what gets me

What hurts the most was being so close

And having so much to say (To say)

And watching you walk away

And never knowing what could have been

And not seeing that loving you

Is what I was trying to do

Why does it have to go from good to gone?

Before the lights turn on, yeah, and you’re left alone

All alone (All alone), here comes goodbye

Here comes goodbye (What hurts the most)

Here comes the last time (Was being so close)

Here comes the start of every sleepless night

The first of every tear I’m gonna cry

And never knowing what could have been

Here comes me wishing things had never changed

And you were right here in my arms tonight

Not seeing that loving you

Is what I was tryin' to do

Here comes goodbye

Перевод песни

Я чую, як по гравійній дорозі під’їжджають шини вантажівки

І він не так повільно їздить, нічого не звучить по радіо

Кроки на ґанку, я чую дзвінок у двері

Він зазвичай одразу заходить, тепер я бачу

Ось до побачення

Ось і настав останній раз

Ось початок кожної безсонної ночі

Першою з кожної сльози я буду плакати

Тут приходить біль

Ось я бажаю, щоб усе ніколи не змінювалося

І сьогодні ввечері він був тут, у мене на руках

Але ось прощання

Я можу витримати дощ на даху цього порожнього будинку

Це мене не бентежить

Час від часу я можу витримати кілька сліз і просто випустити їх

Я не боюся час від часу плакати

Навіть незважаючи на те, що те, що вас немає, мене все одно засмучує

Бувають дні, коли я прикидаюся, що все добре

Це не те, що мене захоплює

Найбільше боляче було бути так близько

І маю так багато, щоб сказати (Щоб сказати)

І дивитися, як ти відходиш

І ніколи не знати, що могло бути

І не бачачи, що любить тебе

Це те, що я намагався зробити

Чому він повинний іти від хорошого до зниклого?

До того, як увімкнуться світло, так, і ти залишишся сам

Зовсім одна (Зовсім одна), ось приходить до побачення

Ось прощай (Що болить найбільше)

Ось останній раз (був так близько)

Ось початок кожної безсонної ночі

Першою з кожної сльози я буду плакати

І ніколи не знати, що могло бути

Ось я бажаю, щоб усе ніколи не змінювалося

І сьогодні ввечері ти був тут, у моїх обіймах

Не бачачи, що любить тебе

Це те, що я намагався зробити

Ось до побачення

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди