Нижче наведено текст пісні La negrita , виконавця - Café Tacvba з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Café Tacvba
Y bueno el cuento de la negrita sigue asi,
despues de haber viajado tanto por todo el país,
regresa a su costa amada pa' seguir en el malecón gritando
«VENDO PESCADO FRITO CON LIMON»
Y si supieran las cosas que pudo ver,
que no se parece a nada a los sueños de su niñez,
la negrita no comprende de donde fue que salio el cuento ese
que en otro lugar vives mejor
Por que es muy facil de pensar
que hay que viajar para triunfar
que aqui no hay oportunidad
que en otro lado si la habra
el que experiencia ya adquirio
nunca se pudo olvidar
que su cadera al caminar lleva el ritmo de la mar
Por eso un dia nublado se regreso
y vio que aca en su puerto siempre calentaba el sol
y cuando alguien le pregunta de las cosas que aprendio contesta
«QUE VIAJAR A VECES NO ES MEJOR…»
Que quedarse al sol es lo mejor…
que vende pescado con limon…
que si lleva uno lleve dos…
por que al rato to' ya se acabo…
que ella prepara siempre el mejor…
como este no hay dos en el malecon…
A pero eso si duro al trabajo
no se vaya uste a dormir
como dicen que le paso a mi amigo el camaron;
o como al señor cangrejo que por andar de crustaceo
se lo comieron al ajo;
o como este pescadito que tiene el ojito azul
creo que viene de lejos
y mire donde fue a dar
mas le valía regresar
con sus pecesitas güeras
por eso a mi la corriente me ha regresado a mi hogar,
porque un pez de agua salada
en río no puede nadar
І добре, історія чорної дівчини триває так,
Після того, як багато подорожував країною,
він повертається до свого улюбленого узбережжя, щоб продовжувати кричати по набережній
«ПРОДАЮ СМАЖЕНУ РИБУ З ЛИМОНОМ»
І якби вони знали, що він міг бачити,
це не схоже на твої дитячі мрії,
сміливий не розуміє, звідки взялася ця історія
що в іншому місці тобі краще жити
Тому що думати дуже легко
що ви повинні подорожувати, щоб досягти успіху
що тут немає можливості
що в іншому місці було б
той, хто вже набув досвіду
ніколи не міг забути
що його стегно при ходьбі приймає ритм моря
Тому й повернувся похмурий день
і він побачив, що тут, у його порту, завжди гріє сонце
і коли хтось запитує його про те, чого він дізнався, він відповідає
«ІНОДИ Мандрувати НЕ КРАЩЕ...»
Що перебування на сонці – найкраще…
що продає рибу з лимоном...
що якщо ти носиш одну, то носиш дві...
тому що через деякий час все закінчиться...
що вона завжди готує найкраще...
отак на малеконі немає двох...
Але це важко працювати
не лягай спати
Як кажуть, я передала креветки своєму другові;
або як містер Краб, який за те, що був ракоподібним
їли його з часником;
або як ця рибка, що має блакитне око
Я думаю, що це здалеку
і подивіться, куди воно поділося
йому краще повернутися
з їхньою золотою рибкою
тому течія повернула мене до дому,
тому що морська риба
в річці не можна плавати
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди