
Нижче наведено текст пісні Coca Cola , виконавця - Cadillac з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Cadillac
En face de chez moi
Y’a deux femmes qu’habitent
Deux femmes qui s’aiment
Elles ont deux chiennes
Coca et Cola
C’est leurs prénoms
À ces deux chiennes
Qui me reviennent
Coca !
Cola !
Pas bouger
Coca !
Cola !
Tu me casses les bonbons
Coca et Cola
Courent dans le jardin
Sautent sur le grillage
Gueulent pour un rien
Super agressives
Pas d’humeur festive
Coca et Cola
Sont déchaînées
Mais nom d’un chien
Faites taire ces chiennes
J’me sens pas bien
J’vais devenir chèvre
Elles veulent me chiquer
Me défigurer
Et dehors j’entends
Les voisines gueuler
Coca !
Cola !
Pas bouger
Coca !
Cola !
Tu me casses les bonbons
Coca !
Cola !
Tu vas te taire, oui?
Coca !
Cola !
Qu’est-ce que tu m’enquiquines, hein?
T’es brave, ma chienne
Tu veux un sucre?
Donnes la papatte
Pourquoi tu gueules?
Oh, les voisines
C’est quoi ce cirque?
Les crocs, les canines
Cette ambiance électrique
J’me sens fébrile
Gardien de chenil
À Guantanamo
J’torture des cabots
Ouais, j’deviens dingue
C’est moi le con
En tout cas merci
Pour la chanson
Coca !
Cola !
Pas bouger
Coca !
Cola !
(Oui ?)
Y’a un os (Non, non)
Coca !
Cola !
(Bonjour)
Qu’est-ce qu’il a?
(Non)
Coca !
Cola !
(Oui, bonjour)
Attaquez (Non, non, non, non)
(Y'a pas de problème, je me demandais juste pourquoi vous ne dites pas bonjour)
Tu veux un sucre?
(Pourquoi vous dites pas bonjour ?)
Donne la papatte
(En fait, vous dites pas bonjour)
Pas bouger
Coca !
Cola !
(En fait, vous dites pas bonjour)
Coca !
Cola !
(Bonjour)
(Bonjour)
Y’a un os
Coca !
Cola !
(Bonjour)
Coca !
Cola !
Coca, Cola !
En face de chez moi
Y’a un mec qu’habite
Un drôle de mec
Qu’aime pas les chiennes
Coca et Cola
C’est leur prénoms
À mes deux chiennes
Oh, je les aime
Coca !
Cola !
Coca !
Cola !
Coca !
Cola !
Il nous aime pas
Coca !
Cola !
Il nous aime pas
T’es brave, ma chienne
Tu veux un sucre?
Donnes la papatte
Pourquoi tu gueules?
T’es brave, ma chienne
Tu veux un sucre?
Tu veux un sucre?
Tu veux un sucre?
Tu veux un sucre?
Tu veux un sucre?
Tu veux un sucre?
Tu veux un sucre?
Tu veux un sucre?
Tu veux un sucre?
Tu veux un sucre?
Перед моїм будинком
Живуть дві жінки
Дві закохані жінки
У них дві собаки
Кола і кола
Це їхні імена
Цим двом собакам
що повертаються до мене
кока !
Кола!
Не ворушиться
кока !
Кола!
Ти розбиваєш мою цукерку
Кола і кола
Бігайте в саду
Стрибайте на паркан
Кричати ні за що
супер агресивний
Не в святковому настрої
Кола і кола
розв'язуються
Але ім'я собаки
Замовкніть цих собак
я погано себе почуваю
Я стану козлом
Мене хочуть пожувати
спотворити себе
А надворі чую
Сусіди кричать
кока !
Кола!
Не ворушиться
кока !
Кола!
Ти розбиваєш мою цукерку
кока !
Кола!
Ти мовчиш, так?
кока !
Кола!
Що ти мене турбуєш, га?
Ти смілива, моя собака
Хочеш цукор?
Дайте лапу
Чому ти кричиш?
Ой, сусіди
Що це за нісенітниця?
ікла, ікла
Ця електрична атмосфера
Я відчуваю гарячку
Розплідник
В Гуантанамо
Я катую песиків
Так, я збожеволію
Я хуй
В будь-якому випадку, дякую
Для пісні
кока !
Кола!
Не ворушиться
кока !
Кола!
(Так ?)
Є кістка (ні, ні)
кока !
Кола!
(Привіт)
Що не так з ним?
(Ні)
кока !
Кола!
(Так, привіт)
Напад (ні, ні, ні, ні)
(Це не проблема, мені просто було цікаво, чому ти не вітаєшся)
Хочеш цукор?
(Чому б тобі не привітатися?)
Дайте лапу
(Насправді ти не вітаєшся)
Не ворушиться
кока !
Кола!
(Насправді ти не вітаєшся)
кока !
Кола!
(Привіт)
(Привіт)
Є кістка
кока !
Кола!
(Привіт)
кока !
Кола!
Кока-Кола !
Перед моїм будинком
Є хлопець, який живе
Смішний хлопець
Що не люблять собаки
Кола і кола
Це їхнє ім’я
Для двох моїх собак
О, я їх люблю
кока !
Кола!
кока !
Кола!
кока !
Кола!
Він нас не любить
кока !
Кола!
Він нас не любить
Ти смілива, моя собака
Хочеш цукор?
Дайте лапу
Чому ти кричиш?
Ти смілива, моя собака
Хочеш цукор?
Хочеш цукор?
Хочеш цукор?
Хочеш цукор?
Хочеш цукор?
Хочеш цукор?
Хочеш цукор?
Хочеш цукор?
Хочеш цукор?
Хочеш цукор?
Big Tymers, BG, Cadillac • 1998
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди