Rumos - Cachalote, Navi Beatz, Anna Suav
С переводом

Rumos - Cachalote, Navi Beatz, Anna Suav

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 4:13

Нижче наведено текст пісні Rumos , виконавця - Cachalote, Navi Beatz, Anna Suav з перекладом

Текст пісні Rumos "

Оригінальний текст із перекладом

Rumos

Cachalote, Navi Beatz, Anna Suav

Оригинальный текст

Hoje acordei em crise com a minha própria mente

Encarei meus demônios e partiu pra guerra

Falhas me impedem de olhar pra frente

Ultimamente ando tão perdido nessa terra

Quero voar, quero viver, quero respirar novos ares

Quero ensinar, quero aprender, quero habitar novos lares

E só o que me prende é minha liberdade

Não deixo meu destino por conta da sorte

Sabedoria não tem nada a ver com idade

A minha única certeza no final é a morte

Navegando mares brabos, tormentos me deixam mais forte

Cruzei oceanos, dormi com perigo, enfrentei com a morte

Diariamente tentando aprender com os erros

Constantemente tento aniquilar meus medos

Ultimamente, eu sou movido por anseios

Tentando desvendar a terra e seus segredos

Orgulho de onde nasci, da área onde me criei

Infelizmente o mundo muda e eu mudei com ele, pois o tempo é rei

Amigos de outrora nem vejo mais, saudades que o vento vem dissipar

Lembranças boas eu trago, como um velho sábio me disse pra

Seguir meu rumo sem olhar pra trás

Melhor correr agora do que nunca

Não é só por mim, é pelos meus iguais

Enquanto eu viver será eterna busca

Seguir meu rumo sem olhar pra trás

Melhor correr agora do que nunca

Não é só por mim, é pelos meus iguais

Enquanto eu viver será eterna busca

Voo alto, voo livre, experiência singular

Levitando sem declínio, eu tenho fé, então sigo lá

E placas que diziam «para», eu derrubei

Farsas que me ensinaram, eu derrubei

Falhas que atrasaram, eu derrubei

Depois de quedas e mais quedas foi que eu levantei

E a incerteza do futuro é o que me chama

Correndo no escuro eu acendo a chama

Eternidade no peito de quem se ama

Hoje acordei em crise com a minha própria mente

Mas, qual é o dia que eu não acordo, parça?

Como que muda o que a gente sente?

Tomei escolhas sem pensar em nada

E tudo que fere, é o que me pede sempre pra rever

Na mira, observa, fazendo meus planos pronta pra vencer

Das vezes que eu caí, ninguém vai ver

Sorriso estampado, segura no peito, chorar é pros fortes, escreve o lamento e lê

E vê que o mundo às vezes é mesmo uma desgraça

Ontem sorrindo, agora chorando, e tudo isso passa!

E eu acho graça, que achei que não fosse aguentar

Não é uma pedra que impede quem nasceu pra lapidar

Antes mais nada, depois de tudo, é tanto absurdo ser aquilo que tu lutas contra,

contradiz o parecer, e eu sei o que eu sou, mas pr’onde eu vou, não vai saber

Futuro liberta, ouvindo o chamado, o sonho na frente, sem olhar pro lado vai

Seguir meu rumo sem olhar pra trás

Melhor correr agora do que nunca

Não é só por mim, é pelos meus iguais

Enquanto eu viver será eterna busca

Seguir meu rumo sem olhar pra trás

Melhor correr agora do que nunca

Não é só por mim, é pelos meus iguais

Enquanto eu viver será eterna busca

Перевод песни

Сьогодні я прокинувся в кризі з власним розумом

Я зіткнувся зі своїми демонами і пішов на війну

Невдачі заважають мені дивитися вперед

Останнім часом я так загубився в цій землі

Я хочу літати, я хочу жити, я хочу дихати новим повітрям

Я хочу навчати, я хочу вчитися, я хочу оселятися в нових домівках

І єдине, що мене стримує, це моя свобода

Я не залишаю свою долю на удачу

Мудрість не має нічого спільного з віком

Моя єдина впевненість у кінці — смерть

Плавання бурхливим морем, муки роблять мене сильнішим

Я перетнув океани, спав із небезпекою, зіткнувся зі смертю

Щодня намагаються вчитися на помилках

Я постійно намагаюся знищити свої страхи

Останнім часом мною керує туга

Спроба розгадати землю та її таємниці

Пишаюся тим, де я народився, тим, де виріс

На жаль, світ змінюється, і я змінився разом з ним, тому що час - король

Друзі з минулого, я вже навіть не бачу їх, тужу, що вітер розносить

Добрі спогади я несу, як сказав мені мудрий старий

Йди моїм шляхом без оглядки

Краще бігти зараз, ніж будь-коли

Це не тільки для мене, це для моїх однолітків

Поки я живу, це буде вічний пошук

Йди моїм шляхом без оглядки

Краще бігти зараз, ніж будь-коли

Це не тільки для мене, це для моїх однолітків

Поки я живу, це буде вічний пошук

Літай високо, літай вільно, унікальний досвід

Левітуючи без упадку, я маю віру, тому я все ще там

І знаки «стоп» я їх збив

Фарси, яких мене навчили, я скинув

Невдачі, які відкладалися, я кидав

Після падінь і нових падінь я підвівся

І невизначеність майбутнього кличе мене

Біжу в темряві, запалюю вогонь

Вічність у грудях коханого

Сьогодні я прокинувся в кризі з власним розумом

Але який день я не прокидаюся, брате?

Як змінюється те, що ми відчуваємо?

Я робив вибір, ні про що не думаючи

І все, що болить, завжди просить мене переглянути

На виду, спостерігай, будуючи мої плани, щоб перемогти

Часів, коли я впав, ніхто не побачить

Посміхніться, тримайтеся за груди, плакати для сильних, напишіть свій плач і прочитайте його

І ти бачиш, що світ справді іноді буває ганьбою

Вчора посміхався, тепер плакав, і все це проходить!

І я думаю, що це смішно, я думав, що не зможу цього прийняти

Не камінь заважає народженим рубати

По-перше, зрештою, це так абсурдно бути тим, проти чого ти борешся,

суперечить думці, і я знаю, хто я, але куди я йду, ти не знатимеш

Майбутнє звільняє, слухаючи поклику, мрію вперед, не дивлячись убік

Йди моїм шляхом без оглядки

Краще бігти зараз, ніж будь-коли

Це не тільки для мене, це для моїх однолітків

Поки я живу, це буде вічний пошук

Йди моїм шляхом без оглядки

Краще бігти зараз, ніж будь-коли

Це не тільки для мене, це для моїх однолітків

Поки я живу, це буде вічний пошук

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди