Two.time.love -

Two.time.love -

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:20

Нижче наведено текст пісні Two.time.love , виконавця - з перекладом

Текст пісні Two.time.love "

Оригінальний текст із перекладом

Two.time.love

Оригінальний текст

She’s locked in this love

wishing she could get out

I wanted her on the way up

maybe catch her on the way down

She’s shining like a diamond

even when things get dark

light a spark, cut the lock and get out

She shines like a diamond

even when things get dark

you’re in her sights, she found her mark, it’s two time love

You never talk to me lately

I don’t wanna talk no more

you’re calling me baby

as he’s coming' through the door

But she’s still

shining like a diamond

even when things get dark

I can’t keep my hands off of you

you can’t keep your eyes off of him

you only love when you leave me only love me when you’re leaving

I’m leaving you, you’re asking is it two time love

it’s 3 o’clock in the morning

and you’re knocking at my door

I know I got you moaning

like you never felt before

She’s still shining like a diamond

even when things get dark

I can’t keep my hands off of you

you can’t keep your eyes off of him

you only love when you leave me only love me when you’re leaving

I’m leaving you, you’re asking is it two time love

She’s locked in this love

Maybe found a way out, a way out yeah

I like to think that I played my part

maybe she did it herself

I can’t keep my hands off of you

you can’t keep your eyes off of him

you only love when you leave me only love me when you’re leaving

I’m leaving you, you’re asking is it two time love

Переклад пісні

Вона замкнена в цьому коханні

бажаючи, щоб вона могла вийти

Я хотів, щоб вона піднялася

можливо, зловити її по дорозі вниз

Вона сяє, як діамант

навіть коли темніє

запаліть іскру, зріжте замок і вийдіть

Вона сяє, як діамант

навіть коли темніє

ти в її полі зору, вона знайшла свою мету, це подвійне кохання

Останнім часом ти ніколи не розмовляєш зі мною

Я більше не хочу говорити

ти називаєш мене дитинко

коли він проходить через двері

Але вона все ще

сяючий, як діамант

навіть коли темніє

Я не можу тримати руки подалі від вас

ви не можете відірвати від нього очей

ти любиш лише тоді, коли залишаєш мене, любиш мене лише тоді, коли йдеш

Я покидаю тебе, ти питаєш це дворазове кохання

зараз 3 години ранку

і ти стукаєш у мої двері

Я знаю, що ти стогнеш

як ти ніколи раніше не відчував

Вона все ще сяє, як діамант

навіть коли темніє

Я не можу тримати руки подалі від вас

ви не можете відірвати від нього очей

ти любиш лише тоді, коли залишаєш мене, любиш мене лише тоді, коли йдеш

Я покидаю тебе, ти питаєш це дворазове кохання

Вона замкнена в цьому коханні

Можливо, знайшов вихід, вихід так

Мені подобається думати, що я зіграв свою роль

можливо, вона зробила це сама

Я не можу тримати руки подалі від вас

ви не можете відірвати від нього очей

ти любиш лише тоді, коли залишаєш мене, любиш мене лише тоді, коли йдеш

Я покидаю тебе, ти питаєш це дворазове кохання

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди