Do Meu Lado - C57

Do Meu Lado - C57

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні Do Meu Lado , виконавця - C57 з перекладом

Текст пісні Do Meu Lado "

Оригінальний текст із перекладом

Do Meu Lado

C57

Оригінальний текст

Não vim p’ra saber dessa dica pedida

Ou de quem vem p’ra ler uma escrita florida

Encosta à batida

Comédia na rima, fica a dor na vida

Pois se no fim tu pões a figa escondida

Só p’ra que eu não vá longe e fique à partida

Resposta à medida:

Com o médio pa' cima e indicador na ferida

Dizem que eu ajo indiferente ao convite

Só largo bombas em tudo o que é dito

‘tou cada vez mais fluente em conflito

Quando eu trago pombas de ramo no bico

Não fico, não posso, percebe:

Coração ‘tá sem falar, já nem pede

Sempre a dar do meu e se o vosso não cede

Então passem-me o ódio se amarem por frete

Quando o sentimento se mete

Na hora entendemos errado

Pois nem todo o termo se mede

E agora nem temos falado

De resto sabemos o fado

Como o tempo foge, é culpado

Se queremos, fazemos de agrado

E se algo entre nós ‘tá mudado não foi do meu lado

Não foi do meu lado

Algo ficou por falar mas não foi do meu lado

Não foi do meu lado

Tantos quiseram lutar, só não foi do meu lado

Não foi do meu lado

Vi muita coisa a mudar e não foi do meu lado

Não foi do meu lado

Quantos disseram ficar, já não foi do meu lado

Não foi do meu lado

Algo ficou por falar mas não foi do meu lado

Não foi do meu lado

Tantos quiseram lutar, só não foi do meu lado

Não foi do meu lado

Vi muita coisa a mudar e não foi do meu lado

Não foi do meu lado

Esquece o ser lembrado

Se vier nos jornais só não quero ser menos que meros mortais

Não escolhemos issues, elas fazem de nós Humanos normais

Mas fica apontado em cadernos mentais:

Pressa e perfeição são eternos rivais

Todos temos vícios mas tu tenta nunca ter manos a mais

Dispenso o shout out e na nave oração

Se é p’ra vir dar tributo a quem lave o caixão

Se há quem pensa que é clout e não sabe a intenção

É que a cada minuto que grave eu ‘tou são

Então guarda o cifrão

Não ‘tás a par da razão que há anos diz

«já ‘tá, foi-se a relação»

Porque a tantos fiz falta e foi simulação

Pena é que tu sigas fracas pisadas

Garrafas bebidas e pontas cravadas

Nem tu acreditas nas histórias contadas

No fundo são vidas que tens separadas

Publicas as fotos tiradas é lá que tu ficas tão bem

Nas noitadas em cena entre picas e placas passadas

Tu queres ter amigas e pagas rodadas

Perdido em saídas somadas

P’ra avisar: eu tinha notado

Que não venha leve o que tragas

Se o ar entre nós ‘tá pesado

Mas seja presente ou passado

E mesmo se o tema é puxado

Com a gente é p’ra ser conversado

E se houver dilema guardado não foi do meu lado

Não foi do meu lado

Algo ficou por falar mas não foi do meu lado

Não foi do meu lado

Tantos quiseram lutar, só não foi do meu lado

Não foi do meu lado

Vi muita coisa a mudar e não foi do meu lado

Não foi do meu lado

Quantos disseram ficar, já não foi do meu lado

Não foi do meu lado

Algo ficou por falar mas não foi do meu lado

Não foi do meu lado

Tantos quiseram lutar, só não foi do meu lado

Não foi do meu lado

Vi muita coisa a mudar e não foi do meu lado

Não foi do meu lado

Переклад пісні

Я не знав про цю потрібну підказку

Або хто приходить почитати квітчасте писання

нахил до такту

У риму комедія, в житті є біль

Бо якщо врешті ти заховаєш палець

Просто щоб я далеко не зайшов і залишився на старті

Індивідуальна відповідь:

Середнім вгору і вказівним пальцем на рані

Кажуть, я ставлюсь байдуже до запрошення

Я просто кидаю бомби на все, що кажуть

«Я все більше вільно спілкуюся з конфліктами

Коли я несу голубів з гілкою в дзьобі

Я не залишаюся, я не можу, бачиш:

Серце не говорить, навіть не питає

Завжди віддаю своє, а якщо твоє, то не піддається

Тож дай мені ненависть, якщо любиш безкоштовно

Коли втручається почуття

У той час ми помилилися

Бо не кожен термін вимірюється

А зараз ми навіть не розмовляли

Крім того, ми знаємо фаду

Час летить, винен сам

Якщо ми цього хочемо, ми з радістю це зробимо

І якщо щось між нами змінилося, то не на моєму боці

Це було не на моєму боці

Дещо залишилося недомовленим, але це було не на моєму боці

Це було не на моєму боці

Багато хто хотів битися, але це було не на моєму боці

Це було не на моєму боці

Я бачив, як багато чого змінилося, і це було не на моєму боці

Це було не на моєму боці

Скільки казали залишитися, вони вже не були на моєму боці

Це було не на моєму боці

Дещо залишилося недомовленим, але це було не на моєму боці

Це було не на моєму боці

Багато хто хотів битися, але це було не на моєму боці

Це було не на моєму боці

Я бачив, як багато чого змінилося, і це було не на моєму боці

Це було не на моєму боці

Забудьте про те, що вас пам'ятають

Якщо це буде в газетах, я просто не хочу бути менш ніж простим смертним

Проблеми ми не вибираємо, вони роблять нас нормальними Людьми

Але в розумових блокнотах зазначено:

Поспішність і досконалість - вічні суперники

У всіх нас є пороки, але ти намагайся ніколи не мати забагато рук

Мені не потрібен крик і молитовний корабель

Якщо прийти і віддати шану тим, хто миє труну

Якщо є ті, хто вважає себе впливовим і не знає про наміри

Просто кожну хвилину, яку я записую, я здоровий

Потім збережіть знак долара

Ви не усвідомлюєте причину, яку ви говорили роками

«добре, стосунки закінчилися»

Тому що я так багато пропустив, і це була симуляція

Шкода, що йдеш слабкими слідами

Пляшки з напоями та кінці з шипами

Навіть ти не віриш у розказані історії

У глибині душі це життя, які ви розділили

Ви публікуєте зроблені фото, ось де ви так добре виглядаєте

Пізньої ночі на сцені між членами і повз тарілки

Ви хочете мати друзів і платити раунди

Втрачені додані виходи

Просто щоб ви знали: я помітив

Не приходь і не бери те, що приніс

Якщо повітря між нами важке

Але чи теперішнє, чи минуле

І навіть якщо тема намальована

З нами про це варто говорити

І якщо є прихована дилема, то вона була не на моєму боці

Це було не на моєму боці

Дещо залишилося недомовленим, але це було не на моєму боці

Це було не на моєму боці

Багато хто хотів битися, але це було не на моєму боці

Це було не на моєму боці

Я бачив, як багато чого змінилося, і це було не на моєму боці

Це було не на моєму боці

Скільки казали залишитися, вони вже не були на моєму боці

Це було не на моєму боці

Дещо залишилося недомовленим, але це було не на моєму боці

Це було не на моєму боці

Багато хто хотів битися, але це було не на моєму боці

Це було не на моєму боці

Я бачив, як багато чого змінилося, і це було не на моєму боці

Це було не на моєму боці

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди