Fire of Love - C.C. Catch
С переводом

Fire of Love - C.C. Catch

  • Альбом: The 80's Album

  • Год: 2005
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:57

Нижче наведено текст пісні Fire of Love , виконавця - C.C. Catch з перекладом

Текст пісні Fire of Love "

Оригінальний текст із перекладом

Fire of Love

C.C. Catch

Оригинальный текст

Heart to heart — I need to surrender

Don’t look back — my blue eyes cry

Face to face — oh loving me tender

Oh, again and again — baby, dreams will fly

Lost in love — afraid of a stranger

I’m too young to cry my tears

Love’s life — instead of a danger

Oh, again and again babe, I hate the disease

Baby, you’re the man who save my world babe

Baby, you’re the man and I’m your girl

Face to face and heart to heart, babe

You’re playing the game and you play it smart.

Oh, it’s a fire of love — a fire of love

That you’ll share with me Oh, it’s a fire of love — a fire of love

And my love’s free.

Cheek to cheek — we’re staying together

Don’t give up — just you and me Tears of love — we’re staying forever

Oh again and again — 'cause I feel what you feel

Touch a hand and feel the desire

Don’t waste days — don’t waste nights

Make a friend and feel the fire

Oh, again and again baby, hold me tight

Baby, you’re the man who save my world babe

Baby, you’re the man and I’m your girl

Face to face and heart to heart, babe

You’re playing the game and you play it smart.

Перевод песни

Серце до серця — мені потрібно здатися

Не озирайся назад — мої блакитні очі плачуть

Віч до обличчя — о, люби мене ніжно

О, знову і знову — дитино, мрії будуть летіти

Закоханий — боїться незнайомця

Я занадто молодий, щоб плакати сльози

Життя кохання — замість  небезпеки

О, знову і знову, дитинко, я ненавиджу хворобу

Дитинко, ти чоловік, який врятував мій світ, дитинко

Дитинко, ти чоловік, а я твоя дівчина

Віч до обличчя і серце до серця, дитинко

Ви граєте в гру і граєте в неї розумно.

О, це вогонь любові — вогонь любові

Чим ти поділишся зі мною О, це вогонь кохання — вогонь кохання

І моя любов безкоштовна.

Щока до щоки — ми залишаємося разом

Не здавайся — лише ти і я Сльози любові — ми залишимося назавжди

О, знову і знову — бо я відчуваю те, що відчуваєте ви

Торкніться рукою і відчуйте бажання

Не витрачайте даремно дні — не витрачайте ночі

Заведіть друга і відчуйте вогонь

О, знову і знову, дитинко, міцно тримай мене

Дитинко, ти чоловік, який врятував мій світ, дитинко

Дитинко, ти чоловік, а я твоя дівчина

Віч до обличчя і серце до серця, дитинко

Ви граєте в гру і граєте в неї розумно.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди