Waarom - BZN
С переводом

Waarom - BZN

  • Альбом: Die Mooie Tijd

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 4:00

Нижче наведено текст пісні Waarom , виконавця - BZN з перекладом

Текст пісні Waarom "

Оригінальний текст із перекладом

Waarom

BZN

Оригинальный текст

Waarom, zeg mij waarom, zou ik niet vrolijk zijn

Ook al zie ik om me heen zoveel geweld

Want als ik maar naar jou kijk

Voel ik mij van binnen blij

Want 't antwoord, dat ben jij

Waarom, zeg mij waarom, zou ik niet vrolijk zijn

Ook al draait de wereld vaak alleen om geld

Want als ik maar naar jou kijk

Word ik echt van binnen blij

Want het antwoord op die vraag dat ben jij

Als een rivier, die na de regen is gaan stromen

En als de golven, die getuigen van de wind

Ben jij 't bewijs, dat ik heb geleefd

Ook als ik ben vergeten door de tijd

Waarom, zeg mij waarom, zou ik niet vrolijk zijn

Ook al valt het leven mij niet altijd mee

Want als ik maar naar jou kijk

Voel ik mij van binnen blij

Want 't antwoord, op die vraag dat ben jij

Lalalala…

Zoals een droom nooit had bestaan zonder een dromer

En elke schaduw ooit ontstaan is uit het licht

Ben jij 't bewijs, dat ik heb geleefd

Ook als ik ben vergeten door de tijd

Want als ik maar naar jou kijk

Voel ik mij van binnen blij

Want het antwoord op mijn vragen ben jij

Lalalala…

Перевод песни

Чому, скажи мені, чому, я не повинен бути щасливим

Хоча я бачу так багато насильства навколо себе

Бо якщо я просто подивлюся на тебе

Я відчуваю себе щасливим всередині

Тому що відповідь - це ти

Чому, скажи мені, чому, я не повинен бути щасливим

Хоча світ часто обертається навколо грошей

Бо якщо я просто подивлюся на тебе

Чи я справді щасливий всередині

Тому що відповідь на це питання – це ви

Як річка, що потекла після дощу

І як хвилі, що свідчать про вітер

Ви доказ того, що я жив

Навіть якщо мене забуде час

Чому, скажи мені, чому, я не повинен бути щасливим

Хоча життя мені не завжди дається легко

Бо якщо я просто подивлюся на тебе

Я відчуваю себе щасливим всередині

Тому що відповідь на це питання – це ви

лалалала...

Як мрія ніколи б не існувала без мрійника

І кожна тінь коли-небудь виходила від світла

Ви доказ того, що я жив

Навіть якщо мене забуде час

Бо якщо я просто подивлюся на тебе

Я відчуваю себе щасливим всередині

Тому що відповідь на мої запитання – це ти

лалалала...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди