Meneer De Muzikant - BZN
С переводом

Meneer De Muzikant - BZN

  • Альбом: Die Mooie Tijd

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 4:31

Нижче наведено текст пісні Meneer De Muzikant , виконавця - BZN з перекладом

Текст пісні Meneer De Muzikant "

Оригінальний текст із перекладом

Meneer De Muzikant

BZN

Оригинальный текст

De avond is jong, in 't kleine café

In de hoek speelt een dorpsmuzikant

Zijn liedjes uit vroegere tijd

Aan de bar lezen mensen de krant

Een heel oude man, staart voor zich uit

Zo een iemand, waar niemand op wacht

Zijn ogen verraden de pijn

Die het leven hem ooit had gebracht

Dan klinkt, een oud melodietje

Op z’n wangen rolt plots een traan

Hij staat op, aan het eind van het liedje

En vraagt dan heel aangedaan

Meneer de muzikant, speel dat lied nog een keer

Speel het voor mij alleen, al doet het me zeer

Het was een mooie tijd, we waren nog jong

En dit was het lied, dat zij altijd voor mij zong

Meneer de muzikant, speel dat lied nog een keer

Speel het voor mij alleen, want zij is niet meer

'n lege stoel, in 't kleine café

Herinnert mij aan die oude man

Hij genoot van m’n accordeon

Ik vergeet die laatste avond nooit meer

Ik speelde dit oude melodietje

Op z’n wangen rolde een traan

Hij stond op, aan 't eind van het liedje

En vroeg mij toen heel aangedaan

Meneer de muzikant, speel dat lied nog een keer

Speel het voor mij alleen, al doet het me zeer

Het was een mooie tijd, we waren nog jong

En dit was het lied, dat zij altijd voor mij zong

Meneer de muzikant, speel dat lied nog een keer

Speel het voor mij alleen, want zij is niet meer

Перевод песни

Вечір молодий, у маленькій кав'ярні

У кутку грає сільський музикант

Його пісні з минулого

У барі люди читають газету

Дуже старий чоловік, який дивиться перед собою

Такої людини ніхто не чекає

Його очі видають біль

Це життя принесло йому колись

Потім звучить стара мелодія

По щоках раптом котиться сльоза

Він встає в кінці пісні

А потім запитує дуже зворушливо

Містер музикант, зіграйте цю пісню ще раз

Грай мені наодинці, навіть якщо мені це боляче

Це був прекрасний час, ми були ще молоді

І це була пісня, яку вона мені завжди співала

Містер музикант, зіграйте цю пісню ще раз

Просто зіграй мені, бо її більше немає

порожній стілець у маленькому кафе

Нагадує мені того старого

Йому сподобався мій акордеон

Я ніколи не забуду це минулої ночі

Я грав цю стару мелодію

По щоках покотилася сльоза

Він підвівся в кінці пісні

А потім запитав мене дуже зворушливо

Містер музикант, зіграйте цю пісню ще раз

Грай мені наодинці, навіть якщо мені це боляче

Це був прекрасний час, ми були ще молоді

І це була пісня, яку вона мені завжди співала

Містер музикант, зіграйте цю пісню ще раз

Просто зіграй мені, бо її більше немає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди