Нижче наведено текст пісні Ik Laat Je Los , виконавця - BZN з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
BZN
Zachtjes huilt de wind
Door de donk’re nacht
Er is niemand om mee te praten
Alleen de maan die naar me lacht
Probeer jou te vergeten
Jij die mij bezat
De pijn is onverdraaglijk
Ik heb jou zo lief gehad
Maar ik laat jou los, ik pik het niet meer
Ga m’n eigen gang, 'k moet jou niet meer
Als een vlinder dans ik op de westenwind
Daar waar ik m’n vrijheid vind
Ja ik laat jou los, ik pik het niet meer
Ga m’n eigen gang, 'k moet jou niet meer
'K heb genoeg, van jou, en tralies om me heen
Dus laat mij nu maar alleen
Onrust en verlangen
Liefde maakt blind
Jij dwaalt door mijn gedachten
Droom dat jij mij weer bemint
Al jouw mooie woorden
Leugens en bedrog
M’n hart voelt koud van binnen
Toch aanbid ik jou nu nog
Maar ik laat jou los, ik pik het niet meer
Ga m’n eigen gang, 'k moet jou niet meer
Als een vlinder dans ik op de westenwind
Daar waar ik m’n vrijheid vind
Ja ik laat jou los, ik pik het niet meer
Ga m’n eigen gang, 'k moet jou niet meer
'K heb genoeg, van jou, en tralies om me heen
Dus laat mij nu maar alleen
Maar ik laat jou los, ik pik het niet meer
Ga m’n eigen gang, 'k moet jou niet meer
Als een vlinder dans ik op de westenwind
Daar waar ik m’n vrijheid vind
Ja ik laat jou los, ik pik het niet meer
Ga m’n eigen gang, 'k moet jou niet meer
'K heb genoeg, van jou, en tralies om me heen
Dus laat mij nu maar alleen
Тихо виє вітер
Крізь темну ніч
Немає з ким розмовляти
Тільки місяць, що посміхається мені
Спробуйте забути вас
Ти, який володів мною
Біль нестерпний
Я дуже тебе любив
Але я відпускаю тебе, я більше цього не витримую
Іди своєю дорогою, ти мені більше не потрібен
Як метелик, я танцюю під західний вітер
Де я знайду свободу
Я відпустив тебе, я більше цього не витримую
Іди своєю дорогою, ти мені більше не потрібен
Досить мені вас і барів навколо
Тож залиш мене зараз у спокої
Неспокій і бажання
Любов робить сліпим
Ти блукаєш моїми думками
Мрій, що ти мене знову любиш
Всі твої прекрасні слова
Брехня і обман
У моєму серці холодно всередині
Все-таки я тебе зараз обожнюю
Але я відпускаю тебе, я більше цього не витримую
Іди своєю дорогою, ти мені більше не потрібен
Як метелик, я танцюю під західний вітер
Де я знайду свободу
Я відпустив тебе, я більше цього не витримую
Іди своєю дорогою, ти мені більше не потрібен
Досить мені вас і барів навколо
Тож залиш мене зараз у спокої
Але я відпускаю тебе, я більше цього не витримую
Іди своєю дорогою, ти мені більше не потрібен
Як метелик, я танцюю під західний вітер
Де я знайду свободу
Я відпустив тебе, я більше цього не витримую
Іди своєю дорогою, ти мені більше не потрібен
Досить мені вас і барів навколо
Тож залиш мене зараз у спокої
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди