Нижче наведено текст пісні Gold And Myrrh , виконавця - BZN з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
BZN
Long ago on a starry night
Shepherds saw a shining light
Ding dong ding dong ding dong ding
(Ding, dong, ding dong)
A heavenly choir was singing upon
A Christmas night
Then they followed that burning star
Through the night so cold so far
Ding dong ding dong ding dong ding
(Ding, dong, ding dong)
A heavenly choir was singing upon
That Christmas night
In a stable cold and dark
Their new King was born that night
Oh, Jesus Christ
And angels on that holy night
Sang praises for their King’s delight
Gold and myrrh, they would bring the King
They all came to honour Him
And Mary smiled at her little child
While Joseph watched 'till the morning light
And Mary smiled at her little child
While Joseph watched 'till the morning light
Then they followed that burning star
Through the night, so cold so far
Ding dong ding dong ding dong ding
(Ding, dong, ding dong)
A heavenly choir was singing upon
That Christmas night
In a stable cold and dark
Their new King was born that night
Oh, Jesus Christ
And angels on that holy night
Sang praises for their King’s delight
Gold and myrrh, they would bring the King
They all came to honour Him
And Mary smiled at her little child
While Joseph watched 'till the morning light
Gold and myrrh, they would bring the King
They all came to honour Him
And Mary smiled at her little child
While Joseph watched 'till the morning light
Давним-давно в зоряну ніч
Пастухи побачили яке світло
Дінь донг дінь донг дінь донг дінь
(Дінь, донг, дінь донг)
Небесний хор співав
Різдвяна ніч
Потім вони пішли за тією палаючою зіркою
Протягом ночі так холодно
Дінь донг дінь донг дінь донг дінь
(Дінь, донг, дінь донг)
Небесний хор співав
Тієї різдвяної ночі
У стабільному холоді й темряві
Тієї ночі народився їхній новий король
О, Ісусе Христе
І ангели в ту святу ніч
Співали хвалу за радість свого короля
Золото і смирну вони принесуть царю
Усі вони прийшли вшанувати Його
А Мері посміхнулася своєї маленької дитини
Поки Йосип дивився «до ранкового світла».
А Мері посміхнулася своєї маленької дитини
Поки Йосип дивився «до ранкового світла».
Потім вони пішли за тією палаючою зіркою
Всю ніч, так холодно поки що
Дінь донг дінь донг дінь донг дінь
(Дінь, донг, дінь донг)
Небесний хор співав
Тієї різдвяної ночі
У стабільному холоді й темряві
Тієї ночі народився їхній новий король
О, Ісусе Христе
І ангели в ту святу ніч
Співали хвалу за радість свого короля
Золото і смирну вони принесуть царю
Усі вони прийшли вшанувати Його
А Мері посміхнулася своєї маленької дитини
Поки Йосип дивився «до ранкового світла».
Золото і смирну вони принесуть царю
Усі вони прийшли вшанувати Його
А Мері посміхнулася своєї маленької дитини
Поки Йосип дивився «до ранкового світла».
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди