Нижче наведено текст пісні Die Mooie Tijd , виконавця - BZN з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
BZN
Oehhhh oehhhhh
Oeh-oeh-oehhhh oehhhh-oehhhhh
Oeh-oeh-oehhhh oeh-oeh-oeh-oeh-oeh-oehhhhhh
Oeh-oeh-oeh-oeh-oeh-oeh-oehhhhhhh
Amper zestien jaar, 'n jonge roos die net ontluikt
Voor 't eerst die vlinders in je buik
En jongensogen die je zochten (hm-hmmm)
Hopeloos verliefd, een hart dat huilt en dan weer lacht
Je speelt 't spel, je bent op jacht
Ik denk met weemoed aan die dagen
Die mooie tijd, vloog als een wervelwind voorbij
Maar hij draagt voor mij de liefdes uit mijn prille jeugd
En al m’n hartsgeheimen mee
Die mooie tijd, ging als een flits aan mij voorbij
Want als ik blader door het dagboek van mijn pubertijd
Is 't of ik naar een liefdesfilm kijk
Oehhhh oehhhhh
Oeh-oeh-oehhhh oehhhh-oehhhhh
Oeh-oeh-oehhhh oeh-oeh-oeh-oeh-oeh-oehhhhhh
Oeh-oeh-oeh-oeh-oeh-oeh-oehhhhhhh
Meisje van zestien;
je bedje was altijd gespreid
Voor zorgen had je nog geen tijd
Want die bewaarde je voor later
Die mooie tijd, vloog als een wervelwind voorbij
Maar hij draagt voor mij de liefdes uit mijn prille jeugd
En al m’n hartsgeheimen mee
Die mooie tijd, ging als een flits aan mij voorbij
Want als ik blader door het dagboek van mijn pubertijd
Is 't of ik naar een liefdesfilm kijk
Oehhhh oehhhhh
Oeh-oeh-oehhhh oehhhh-oehhhhh
Oeh-oeh-oehhhh oeh-oeh-oeh-oeh-oeh-oehhhhhh
Oeh-oeh-oeh-oeh-oeh-oeh-oehhhhhhh
Die mooie tijd, ging als een flits aan mij voorbij
Want als ik blader door het dagboek van mijn pubertijd
Is 't of ik naar een liefdesfilm kijk Appears on:
Dutch albums
Leef je leven
Videos
Leef je leven
ооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой
Ледь шістнадцяти років, молода троянда, що тільки бутонізує
Вперше ці метелики в животі
І хлопчикові очі шукають тебе (хм-хммм)
Безнадійно закоханий, серце, яке плаче, а потім знову сміється
Ви граєте в гру, ви полюєте
Я думаю про ті дні з ностальгією
Ті прекрасні часи пролетіли як вихор
Але він несе для мене кохання моєї ранньої юності
І всі мої таємниці серця зі мною
Той прекрасний час промайнув у мене, як спалах
Тому що коли я переглядаю щоденник свого статевого дозрівання
Я ніби дивлюся фільм про кохання
ооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой
Дівчина років шістнадцяти;
твоє ліжко завжди було розстелене
Ви ще не встигли хвилюватися
Тому що ви зберегли на потім
Ті прекрасні часи пролетіли як вихор
Але він несе для мене кохання моєї ранньої юності
І всі мої таємниці серця зі мною
Той прекрасний час промайнув у мене, як спалах
Тому що коли я переглядаю щоденник свого статевого дозрівання
Я ніби дивлюся фільм про кохання
ооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой
Той прекрасний час промайнув у мене, як спалах
Тому що коли я переглядаю щоденник свого статевого дозрівання
Це наче я дивлюся фільм про кохання. З'являється на:
Голландські альбоми
Живи своїм життям
Відео
Живи своїм життям
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди