Chante - BZN
С переводом

Chante - BZN

  • Рік виходу: 1986
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:16

Нижче наведено текст пісні Chante , виконавця - BZN з перекладом

Текст пісні Chante "

Оригінальний текст із перекладом

Chante

BZN

Оригинальный текст

Cette mélodie elle me faisait penser à un amour

Comme par enchantement avec un bateau blanc toujours

Avec ma bonne amie quand il me tardait de te voir

J’attendais ma fleur, dans le café au coin du boulevard

Du matin au soir je vis avec l’aura de ta beauté

Mais tu m’as quittée pour l’amour de ton métier

Du matin au soir je t’accompagne avec mes pensées

Mais jamais oh non jamais je t’ai perdue

Chante: la mélodie de la mer

Et chante: c’est estival

Chante: le doux refrain de la mer

Ma foi, mon cœur, me disent: courage, marin

Ma foi, mon cœur, me disent: courage, marin

Je crains le pire quand dans la rue les gens ne sourient plus

C’est là une habitude étrange, je m’en suis aperçu

Du matin au soir je vis avec l’aura de ta beauté

Mais tu m’as quittée pour l’amour de ton métier

Du matin au soir je t’accompagne avec mes pensées

Mais jamais oh non jamais je t’ai perdue

Chante: la mélodie de la mer

Et chante: c’est estival

Chante: le doux refrain de la mer

Ma foi, mon cœur, me disent: courage, marin

Chante: la mélodie de la mer

Et chante: c’est estival

Chante: le doux refrain de la mer

Ma foi, mon cœur, me disent: courage, marin

Ma foi, mon cœur, me disent: courage, marin

Перевод песни

Ця мелодія нагадала мені про кохання

Ніби за чарами з білим човном завжди

З моїм хорошим другом, коли я хотів тебе побачити

Я чекала свою квітку в кафе на розі бульвару

З ранку до вечора я живу ореолом твоєї краси

Але ти покинув мене через любов до своєї роботи

З ранку до вечора супроводжу вас своїми думками

Але ніколи, о ні, я ніколи не втрачав тебе

Заспівай: мелодію моря

І співає: це літо

Заспівай: солодкий хор моря

Моя віра, моє серце, скажи мені: мужність, моряк

Моя віра, моє серце, скажи мені: мужність, моряк

Я боюся найгіршого, коли на вулиці люди більше не посміхаються

Це дивна звичка, я помітив

З ранку до вечора я живу ореолом твоєї краси

Але ти покинув мене через любов до своєї роботи

З ранку до вечора супроводжу вас своїми думками

Але ніколи, о ні, я ніколи не втрачав тебе

Заспівай: мелодію моря

І співає: це літо

Заспівай: солодкий хор моря

Моя віра, моє серце, скажи мені: мужність, моряк

Заспівай: мелодію моря

І співає: це літо

Заспівай: солодкий хор моря

Моя віра, моє серце, скажи мені: мужність, моряк

Моя віра, моє серце, скажи мені: мужність, моряк

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди