A Young Girl's Dream - BZN
С переводом

A Young Girl's Dream - BZN

  • Альбом: El Cordobes

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:49

Нижче наведено текст пісні A Young Girl's Dream , виконавця - BZN з перекладом

Текст пісні A Young Girl's Dream "

Оригінальний текст із перекладом

A Young Girl's Dream

BZN

Оригинальный текст

He was my first love, I still remember

In all my dreams he played the leading part

Like a gentle hero from the screen

Every minute, every hour, every day

I couldn’t wait to hear the school bell ringing

To see his face and hear his voice again

Oh how I loved my teacher, a young girl’s dream

Every day, nine o’clock, my dream began

I closed my eyes at grace

Covered up my face

It was me playing up to you

But you didn’t see

Take hold of me

Did you hear my plea?

Well the answer is covered by the days passing by

I wonder, yes I wonder

Was there any single moment just for me?

I wonder, yes I wonder

Was there any single moment just for me?

Years went by and brought me understanding

Times have changed and black has turned to grey

Oh how I loved my teacher, a young girl’s dream

Every day, nine o’clock, my dream began

I closed my eyes at grace

Covered up my face

It was me playing up to you

But you didn’t see

Take hold of me

Did you hear my plea?

Well the answer is covered by the days passing by

I wonder, yes I wonder

Was there any single moment just for me?

I wonder, oh yes I wonder

Was there any single moment just for me?

Перевод песни

Він був моїм першим коханням, я досі пам’ятаю

У всіх моїх снах він грав головну роль

Як ніжний герой з екрану

Кожну хвилину, кожну годину, кожен день

Я не міг дочекатися почути шкільний дзвінок

Щоб знову побачити його обличчя та почути його голос

О, як я любив свого вчителя, мрію молодої дівчини

Кожного дня, о дев’ятій годині, мій мрія починався

Я заплющив очі на благодатність

Закрив моє обличчя

Це я підігрував тобі

Але ви не бачили

Візьміть мене

Ви чули моє прохання?

Що ж, відповідь криється дніми, що минають

Цікаво, так, цікаво

Чи був якийсь момент лише для мене?

Цікаво, так, цікаво

Чи був якийсь момент лише для мене?

Минали роки і принесли мені розуміння

Часи змінилися, і чорне перетворилося на сіре

О, як я любив свого вчителя, мрію молодої дівчини

Кожного дня, о дев’ятій годині, мій мрія починався

Я заплющив очі на благодатність

Закрив моє обличчя

Це я підігрував тобі

Але ви не бачили

Візьміть мене

Ви чули моє прохання?

Що ж, відповідь криється дніми, що минають

Цікаво, так, цікаво

Чи був якийсь момент лише для мене?

Цікаво, о, так, цікаво

Чи був якийсь момент лише для мене?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди