Jag kommer klara mej - Byz
С переводом

Jag kommer klara mej - Byz

Альбом
Når toppen i botten av en sjuttis
Год
2005
Язык
`Шведський`
Длительность
241370

Нижче наведено текст пісні Jag kommer klara mej , виконавця - Byz з перекладом

Текст пісні Jag kommer klara mej "

Оригінальний текст із перекладом

Jag kommer klara mej

Byz

Оригинальный текст

Vi bda saknade krlek

Vi var ensamma i ngonting nytt

Med ett frflutet frn vilket vi bda hade ftt flytt

Jag hade sytt igen dom sr

Med tidens trd och nl

Tog det dag fr dag satt inte upp n ml

Jag hade frdats med vinden som visat vgen fr ret

Jag tog mej ver dom hindrar vars fingrar strk mej i hret

Som var s nr

S nra att dra mej innot mot vggen

Var d jag fortsatte kmpa

Och tog mej ut genom regnet

Och stod dr ensam

Lngt ifrn en famn som kunde ge mej den nrhet

Som bara krleken kan

Men jag han inte lngt frns jag sg dina gon

Som var s oskyldigt vackra och satt mitt inre i lgor

Och frgor stllde mitt hjrta

Jag ville verkligen veta

Vad kan en nglalik skapelse varelse kunna heta

Du leta krlek i nn

Vet jag gjorde det samma

Det var drfr vi ensamma kunde dras till varandra

Ref.

Vi hade ntt fint du och jag

Men du

Jag vet att jag klarar mej

Att ta mej genom den hr vgen

Fr nu

Det knns som om all min lngtan runnit ut

Har brunnit ut

Tagit slut

Allt vi sg var s vackert

Och allting runt oss var frtrollad av lycka

Begravde sorger i krlek

Bland all den gldje vi smyckat

Med all den vrme

Som vrmde oss nr vintern stod dr vid trskeln

Omtnksamheten i rsten

Frlskelsen fanns i brsten

Som hstens frger komplitera vi den andre

Hade samma syn p saker

Du va kvinnan jag var mannen

Fr den krlek var vr krlek fast n tiden var knapp

Jag hade knt dej nn mnad nr allting annat kom kapp

Och som ett rapp av en piska viska framtiden i rat

Sa vr tid var nstan ver det fanns ingenting att gra

S jag sg p dej

Och du sg p mej

Jag tog din hand och sa gumman

Det kommer ordna sej

Men bda visste att s inte var fallet

Och s en dag stod vi dr tysta

Hll om varandra i hallen

Och alla minnen vem vet

Vi kanske skulle ha blundat

Och aldrig tagit kontakt men d fr evigt ftt undra

Hur det skulle va att lska dej.

Ref.

Stick.

2x

Var r vr sng som jag nynnar p

Vart finns dom minnen som jag tnker p

I den vardag dr du inte finns lngre

Var r dom dofter som jag luktar p

Var r dom knslor som berr mej s

I de liv jag lever utan nn nra

Перевод песни

Нам обом бракувало кохання

Ми були одні в чомусь новому

З минулим, з якого ми обидва переїхали

Я їх знову шила ср

З ниткою часу і нл

Брала день у день не налаштувала н мл

Мені набрид вітер, який показував дорогу на рік

Я подбала про ті перешкоди, чиї пальці вдарили мене у волосся

Що було ні

Так близько до того, щоб притягнути мене до стіни

Де я продовжував битися

І вивела мене крізь дощ

І стояв там сам

Далеко від обіймів, які могли б дати мені таку близькість

Як тільки любов може

Але я він неподалік бачив твої очі

Який був такий невинно красивий і сидів у мені в полум’ї

І питання зачіпають моє серце

Я дуже хотів знати

Як можна назвати створіння nglalik

Ви шукаєте кохання в пн

Знай, що я зробив те саме

Тому ми могли тягнутися один до одного наодинці

Пос.

Ми з тобою гарно провели час

Але ти

Я знаю, що можу впоратися

Щоб провести мене цим шляхом

о. н

Здається, вся моя туга вичерпалася

Згорів

Закінчено

Все, що ми бачили, було дуже красивим

І все навколо нас було зачаровано щастям

Поховали печалі в коханні

Серед усієї радості, яку ми прикрашали

З усією спекою

Яка зігріла нас, коли там біля порога стояла зима

Догляд у камені

Любов була в грудях

Як кольори осені, ми доповнюємо інше

Був такий самий погляд на речі

Ти була жінкою, я був чоловіком

Раніше ця любов була нашою любов'ю, хоча часу було мало

Я знав тебе місяць, коли все інше з’явилося

І як стукіт батога шепоче майбутнє у щурів

Тож наш час майже закінчився, не було чого робити

Так я побачив тебе

А ти мені кажеш

Я взяв тебе за руку і сказала стара

Це вийде

Але обидва знали, що це не так

І ось одного разу ми стояли мовчки

Тримайте один одного в залі

І всі спогади, хто знає

Можливо, нам слід було закрити очі

І ніколи не контактував, але потім вічно мусив дивуватися

Як би було любити тебе.

Пос.

Палиця.

2x

Де наша пісня, яку я наспівую

Де спогади, про які я думаю

У повсякденному житті, де тебе більше немає

Де я відчуваю запахи?

Де почуття, які впливають на мене?

В житті я живу без нн нра

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди