Город любви - ByCity
С переводом

Город любви - ByCity

  • Альбом: Город любви

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:51

Нижче наведено текст пісні Город любви , виконавця - ByCity з перекладом

Текст пісні Город любви "

Оригінальний текст із перекладом

Город любви

ByCity

Оригинальный текст

Город-ночь…

Этот город-праздник, город-свет;

И меняет время силуэт, неизменное всегда одно

В этом городе — моя любовь.

Отключу мобильный, интернет,

Неужели связи больше нет?

Я то знаю, между нами нить, —

Это просто заметить.

Припев:

Это — город любви!

Это — город мечты!

Это — город, в котором вместе я и ты;

Зажигаем рассвет, зажигаем огни!

Среди тысяч людей мы с тобой одни!

Это — город любви!

Это — город мечты!

Это город, в котором вместе я и ты.

Притяженье к тебе.

Я лечу за тобой!

Этот город любви стал моей судьбой!

Моей судьбой, судьбой.

А над ним, а над ним счастливая звезда,

Но зовут в другие города.

Если я уеду, улечу —

Золотую нить я отпущу.

Это — город праздник, город — свет;

И скорей всего на карте нет —

Он стратегия в твоем уме

И в моем микрокосме.

Припев:

Это — город любви!

Это — город мечты!

Это — город, в котором вместе я и ты;

Зажигаем рассвет, зажигаем огни!

Среди тысяч людей мы с тобой одни!

Это — город любви!

Это — город мечты!

Это город, в котором вместе я и ты.

Притяженье к тебе.

Я лечу за тобой!

Этот город любви стал моей судьбой!

Город — песня, город — свет,

И его на карте нет —

Он стратегия в уме, в микрокосме.

Это — город любви!

Это — город мечты!

Это — город, в котором вместе я и ты;

Зажигаем рассвет, зажигаем огни!

Среди тысяч людей мы с тобой одни!

Это — город любви!

Это — город мечты!

Это город, в котором вместе я и ты.

Притяженье к тебе.

Я лечу за тобой!

Этот город любви стал моей судьбой!

Моей судьбой, судьбой.

Перевод песни

Місто-ніч…

Це місто-свято, місто-світло;

І змінює час силует, незмінне завжди одне

У цьому місті— моє кохання.

Відключу мобільний, інтернет,

Невже зв'язку більше нема?

Я то знаю, між нами нитку, —

Це просто помітити.

Приспів:

Це — місто кохання!

Це — місто мрії!

Це — місто, в якому разом я і ти;

Запалюємо світанок, запалюємо вогні!

Серед тисяч людей ми з тобою одні!

Це — місто кохання!

Це — місто мрії!

Це місто, в якому разом я і ти.

Притягнення до тебе.

Я лікую за тобою!

Це місто кохання стало моєю долею!

Моєю долею, долею.

А над ним, над ним щаслива зірка,

Але звати в інші міста.

Якщо я їду, улечу —

Золоту нитку я відпущу.

Це - місто свято, місто - світло;

І скоріше за все на карті немає —

Він стратегія у твоєму розумі

І в моєму мікрокосмі.

Приспів:

Це — місто кохання!

Це — місто мрії!

Це — місто, в якому разом я і ти;

Запалюємо світанок, запалюємо вогні!

Серед тисяч людей ми з тобою одні!

Це — місто кохання!

Це — місто мрії!

Це місто, в якому разом я і ти.

Притягнення до тебе.

Я лікую за тобою!

Це місто кохання стало моєю долею!

Місто — пісня, місто — світло,

І його на карті немає —

Він стратегія в розумі, в мікрокосмі.

Це — місто кохання!

Це — місто мрії!

Це — місто, в якому разом я і ти;

Запалюємо світанок, запалюємо вогні!

Серед тисяч людей ми з тобою одні!

Це — місто кохання!

Це — місто мрії!

Це місто, в якому разом я і ти.

Притягнення до тебе.

Я лікую за тобою!

Це місто кохання стало моєю долею!

Моєю долею, долею.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди