
Нижче наведено текст пісні Si Përpara , виконавця - Butrint Imeri з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Butrint Imeri
A kena mu dasht na t’dy si përpara?
A kena mu dasht na t’dy sikur n’përralla?
A kena mu dasht na t’dy si përpara?
A kena mu dasht na t’dy veç ën andrra?
(Ha-ah)
Kurrë pa mu ti s’ke nejt
Unë pa t’thirr ti s’ke flejt
Tash e dim qut je ti se s’o njejt'
A thu, a thu, a vjen?
A thu a vjen ti apet?
A thu a vjen ti apet?
A thu a m’vjen ti apet?
(Ha-ah)
Se unë unë me ty
Shumë sene s’i kena kry
Shumë sene i kena n’kry
Veç me t’pa unë n’sy e me t’pyt
A kena mu dasht na t’dy si përpara?
(Si përpara)
A kena mu dasht na t’dy sikur n’përralla?
(Oh no no no no no)
A kena mu dasht na t’dy si përpara?
A kena mu dasht na t’dy veç ën andrra?
(Ha-ah)
Njejt' si çdo natë
Telefoni bon po s’vlen asnjona
Për ty po menoj unë all night, all night
Hajde bohna kejt alright alright, ha-ah
Njejt' si çdo natë bajat
Se ti s’je kthy prapë
Për ty po menoj unë all night, all night
Hajde bohna kejt alright alright
Hey mama, hey mama
Ti hajt falma, hajt falma ti
Hey mama, lej tana ti
Se te unë krejt i ki
Hey mama, hajt falma ti
Se s’nalna tu t’thirr çdo ditë
Hey mama, lej tana ti
A kena mu dasht na t’dy si përpara?
A kena mu dasht na t’dy sikur n’përralla?
(Oh no no no no no)
A kena mu dasht na t’dy si përpara?
A kena mu dasht na t’dy veç ën andrra?
(Ha-ah)
Ти хочеш, щоб ми обидва були такими, як раніше?
Хочеш, щоб ми обидва були як у казках?
Ти хочеш, щоб ми обидва були такими, як раніше?
Ми просто хотіли мати дві мрії?
(Ха-ах)
Ти ніколи не був без мене
Я не спав, не подзвонивши тобі
Тепер ми знаємо, що ти не той самий
Сказав, сказав, прийшов?
Ти сказав, що прийдеш?
Ти сказав, що прийдеш?
ти з мене жартуєш?
(Ха-ах)
Що я з тобою
Ми не зробили багато речей
У нас багато справ
Я тільки бачив вас і запитав
Ти хочеш, щоб ми обидва були такими, як раніше?
(як раніше)
Хочеш, щоб ми обидва були як у казках?
(О ні, ні, ні, ні, ні)
Ти хочеш, щоб ми обидва були такими, як раніше?
Ми просто хотіли мати дві мрії?
(Ха-ах)
Так само, як і щовечора
Телефон нічого не вартий
Для тебе я маю на увазі всю ніч, всю ніч
Давай, bohna kejt, добре, ха-а
Так само, як і кожен нічний несвіжий
Щоб ти не повернувся
Для тебе я маю на увазі всю ніч, всю ніч
Давай, bohna kejt, добре
Гей мамо, гей мамо
Ти хайт фалма, хайт фалма ти
Гей, мамо, lej tana ti
Що вони всі в мене є
Гей, мамо, hajt falma ti
Тому що я дзвоню тобі не кожен день
Гей, мамо, lej tana ti
Ти хочеш, щоб ми обидва були такими, як раніше?
Хочеш, щоб ми обидва були як у казках?
(О ні, ні, ні, ні, ні)
Ти хочеш, щоб ми обидва були такими, як раніше?
Ми просто хотіли мати дві мрії?
(Ха-ах)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди