Secreto - Bustamante
С переводом

Secreto - Bustamante

  • Альбом: A Contracorriente

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:08

Нижче наведено текст пісні Secreto , виконавця - Bustamante з перекладом

Текст пісні Secreto "

Оригінальний текст із перекладом

Secreto

Bustamante

Оригинальный текст

Eres el misterio que persigue mis deseos

Y se enreda en mis palabras

Eres ese beso un loco sentimiento

Que me rompe la mirada

Eres ese fuego que penetra por mi cuerpo

Y que arde en mis entrañas

Eres esa lluvia que se derrama

Y me inunda la esperanza

Y en secreto me haces la noche más larga

Con el viento traes la calma entre tus alas

Una luna ya sin alba, me derrumbas, me levantas

Eres todo y eres nada

Secreto que me ahoga y me desarma

Que se clava aquí en mi alma

Que me cuelga una caricia sobre el filo de la vida

Que me roba con un beso

Este gran amor secreto

Que hasta tu boca me arrastra

Que se enreda en mi garganta

Que me apaga y me incita

Con tan sólo una sonrisa

Que nace y muere en esta habitación

Eres ese viento que se queda entre mis dedos

Y se muere en tu espalda

Eres ese río que arrasa mi cordura

Y me lleva hasta tu falda

Remolino sin destino que golpea mis sentidos

Y a tu abismo me arrastra

Torbellino que el instinto me dejó por castigo

Sometiéndome a tus ganas

Y en secreto me haces la noche más larga

Con el viento traes la calma entre tus alas

Una luna ya sin alba, me derrumbas, me levantas

Eres todo y nada

Secreto que me ahoga y me desarma

Que se clava aquí en mi alma

Que me cuelga una caricia sobre el filo de la vida

Que me roba con un beso

Este gran amor secreto

Que hasta tu boca me arrastra

Que se enreda en mi garganta

Que me apaga y me incita

Con tan solo una sonrisa

Entre secreto y secreto

Secreto

Que hasta tu boca me arrastra

Que se enreda en mi garganta

Que me apaga y me incita

Con tan solo una sonrisa

Secreto

Este gran amor secreto

Ohhh, secreto

Перевод песни

Ти таємниця, яка переслідує мої бажання

І це заплутується в моїх словах

Ти, що поцілунок божевільне почуття

що розбиває мій погляд

Ти той вогонь, що проникає крізь моє тіло

І це горить у мене в нутрощах

Ти той дощ, що ллє

І надія наповнює мене

І таємно ти робиш мені найдовшу ніч

Вітером ти несеш спокій між крилами

Місяць без світанку, ти мене збиваєш, ти піднімаєш мене

Ти все і ти ніщо

Таємниця, яка топить мене і обеззброює

Це залишилося тут у моїй душі

Що ласка наді мною на краю життя висить

що краде мене поцілунком

Це велике таємне кохання

Що навіть твій рот тягне мене

що заплутується в моєму горлі

Це мене відлякує і підбурює

лише з посмішкою

Що народжується і вмирає в цій кімнаті

Ти той вітер, що залишається між моїми пальцями

І вмирає на твоїй спині

Ти та річка, яка руйнує мій розум

І несе мене до твоєї спідниці

Вир без призначення, який вражає мої почуття

І до твоєї прірви мене тягне

Вихор той інстинкт залишив мене на покарання

Підкоряючись своєму бажанню

І таємно ти робиш мені найдовшу ніч

Вітером ти несеш спокій між крилами

Місяць без світанку, ти мене збиваєш, ти піднімаєш мене

ти все і ніщо

Таємниця, яка топить мене і обеззброює

Це залишилося тут у моїй душі

Що ласка наді мною на краю життя висить

що краде мене поцілунком

Це велике таємне кохання

Що навіть твій рот тягне мене

що заплутується в моєму горлі

Це мене відлякує і підбурює

лише з посмішкою

Між таємним і таємним

Секрет

Що навіть твій рот тягне мене

що заплутується в моєму горлі

Це мене відлякує і підбурює

лише з посмішкою

Секрет

Це велике таємне кохання

о, секрет

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди