Vergeben & Vergessen - Bushido
С переводом

Vergeben & Vergessen - Bushido

  • Альбом: Zeiten ändern dich

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:41

Нижче наведено текст пісні Vergeben & Vergessen , виконавця - Bushido з перекладом

Текст пісні Vergeben & Vergessen "

Оригінальний текст із перекладом

Vergeben & Vergessen

Bushido

Оригинальный текст

Du hast geleuchtet für mich am Himmel

Du warst so wunderbar.

Versucht, mir meinen Weg zu zeigen, als es dunkel war.

Mich vor der Welt beschützt,

weil die Welt so schlecht ist.

Hab ich’s dir nicht gesagt?

Meine Welt ist hässlich!

Trotzdem

hatte ich Angst, du wolltest wieder gehen.

denn dieses Leben, das ich lebe, das will niemand sehen

und du hast aufgepasst

denn ich hab schlecht geträumt

du hast für mich gekämpft

damals wie ein echter Freund.

Jedes Mal wenn ich nachts depressiv war

als sie meinten

«Warum ist der Spasst schwererziehbar»,

warst du für mich da,

hast meine Tränen aufgefangen.

Ich wusste es, wir gehen auch erst dann

wenn unser Herz nicht mehr schlägt,

sich diese Welt nicht mehr dreht,

weil alles dann mit Wert nicht mehr zählt

und ich warte noch auf dich.

Bitte sag jetzt einfach nichts.

Die Narben sind zu frisch.

Ich kann vergeben, doch nicht vergessen.

Du warst mein Mädchen, ich war besessen.

Es sind die Tränen, die für sich sprechen.

Ich will endlich wieder leben,

lass die Sonne in den Regen, glaub mir!

Ich kann vergeben, doch nicht vergessen.

Du warst mein Mädchen, ich war besessen.

Es sind die Tränen, die für sich sprechen.

Ich will endlich wieder leben,

lass die Sonne in den Regen, glaub mir!

Von wegen Zeiten ändern sich, Zeiten ändern DICH!

Es wurd dir viel zu viel,

auf einmal kam «Ich kenn das nicht».

Und dein Verständnis

wurde plötzlich mein Gefängnis.

Ich wusste, dass mein Leben dir zu fremd ist.

Er ist verschwunden, der Glanz in deinem Blick.

Auf einmal wolltest du nur anders sein als ich.

Dich aufgeben?

Daran hätte ich nicht gedacht.

Hab so oft gesagt «Ich besser mich mein Schatz!»

Ein Traum.

Ich verstehs einfach nicht, wie oft

musste ich jetzt schon im Regen stehen für dich.

Ich war blind, denn heute bist du nicht mehr die von damals,

was soll der Scheiß, du hast gewusst ich werd kein Zahnarzt.

Auch wenn du nichts von mir hältst, ich trage dich

noch immer tief in meinem Herzen, guck wie warm es ist.

Ich kann vergeben, doch du hast mich vergessen,

Du bist wie ein Fluch.

Ich war besessen.

Ich kann vergeben, doch nicht vergessen.

Du warst mein Mädchen, ich war besessen,

es sind die Tränen, die für sich sprechen.

Ich will endlich wieder leben,

lass die Sonne in den Regen, glaub mir!

Ich kann vergeben, doch nicht vergessen.

Du warst mein Mädchen, ich war besessen,

es sind die Tränen, die für sich sprechen.

Ich will endlich wieder leben,

lass die Sonne in den Regen, glaub mir!

Früher warst du nur ein süßer Traum,

heute nur ein hübscher Albtraum.

Und ich hoffe, ich wach bald auf.

Viel zu lange hab ich auf dich gewartet,

Ich wollte schon aufhören zu atmen.

Früher warst du dieser süße Traum,

heute nur ein hübscher Albtraum

und ich hoffe, ich wach bald auf.

Viel zu lange hab ich auf dich gewartet,

Ich lass dich los,

es ist aus — auch wenn’s hart ist

Ich kann vergeben, doch nicht vergessen.

Du warst mein Mädchen, ich war besessen.

Es sind die Tränen, die für sich sprechen.

Ich will endlich wieder leben,

lass die Sonne in den Regen, glaub mir!

Ich kann vergeben, doch nicht vergessen.

Du warst mein Mädchen, ich war besessen.

Es sind die Tränen, die für sich sprechen.

Ich will endlich wieder leben,

lass die Sonne in den Regen, glaub mir!

Перевод песни

Ти для мене на небі сяяв

Ти був такий чудовий.

Намагався показати мені дорогу, коли було темно.

захисти мене від світу

бо світ такий поганий.

Хіба я тобі не казав?

Мій світ потворний!

Незважаючи на це

Я боявся, що ти знову хочеш піти.

Бо це життя, яким я живу, ніхто не хоче бачити

і ти звернув увагу

бо мені приснився поганий сон

ти воював за мене

як справжній друг тоді.

Кожен раз, коли я був у депресії вночі

ніж вони мали на увазі

«Чому так важко розважитися»

ти був там для мене?

ловив мої сльози

Я знав, ми тільки тоді підемо

коли наше серце перестає битися

цей світ більше не обертається

тому що тоді все, що має цінність, більше не має значення

і я все ще чекаю на тебе

Будь ласка, не кажіть нічого зараз.

Шрами занадто свіжі.

Я можу пробачити, але не забути.

Ти була моєю дівчиною, я був одержимий.

Це сльози говорять самі за себе.

Я нарешті хочу знову жити

нехай сонце під дощем, повір мені!

Я можу пробачити, але не забути.

Ти була моєю дівчиною, я був одержимий.

Це сльози говорять самі за себе.

Я нарешті хочу знову жити

нехай сонце під дощем, повір мені!

Часи змінюються, часи змінюють ВАС!

Для вас це стало забагато

раптом прийшло «я цього не знаю».

і ваше розуміння

раптом стала моєю в'язницею.

Я знав, що моє життя надто дивне для тебе.

Зникло, блиск в очах.

Раптом ти просто захотів відрізнятися від мене.

відмовитися від тебе

Я б до цього не додумався.

Я стільки разів казав: «Я краще себе, коханий!»

Мрія.

Я просто не розумію, як часто

Мені вже довелося стояти під дощем заради тебе.

Я був сліпий, бо сьогодні ти вже не той, ким був тоді,

що за біса, ти знав, що я не буду стоматологом.

Навіть якщо ти мало думатимеш про мене, я понесу тебе

все ще глибоко в моєму серці, подивіться, як воно тепло.

Я можу пробачити, але ти мене забув

Ти як прокляття.

Я був одержимий.

Я можу пробачити, але не забути.

Ти була моєю дівчиною, я був одержимий

це сльози говорять самі за себе.

Я нарешті хочу знову жити

нехай сонце під дощем, повір мені!

Я можу пробачити, але не забути.

Ти була моєю дівчиною, я був одержимий

це сльози говорять самі за себе.

Я нарешті хочу знову жити

нехай сонце під дощем, повір мені!

Колись ти був лише солодким сном

просто гарний кошмар сьогодні.

І я сподіваюся, що я скоро прокинуся.

Я надто довго чекав на тебе

Я збирався перестати дихати.

Колись ти був цим солодким сном

просто гарний кошмар сьогодні

і я сподіваюся, що я скоро прокинуся.

Я надто довго чекав на тебе

я відпускаю тебе

все закінчилося — навіть якщо це важко

Я можу пробачити, але не забути.

Ти була моєю дівчиною, я був одержимий.

Це сльози говорять самі за себе.

Я нарешті хочу знову жити

нехай сонце під дощем, повір мені!

Я можу пробачити, але не забути.

Ти була моєю дівчиною, я був одержимий.

Це сльози говорять самі за себе.

Я нарешті хочу знову жити

нехай сонце під дощем, повір мені!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди