Schmetterling - Bushido
С переводом

Schmetterling - Bushido

  • Альбом: Electro Ghetto

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:52

Нижче наведено текст пісні Schmetterling , виконавця - Bushido з перекладом

Текст пісні Schmetterling "

Оригінальний текст із перекладом

Schmetterling

Bushido

Оригинальный текст

Du siehst so hјbsch aus wenn du neben mir liegst

Dein blick und ich weiџ ich bin der den du liebst

Du schenkst mir mehr als ich dir jemals wiedergeben kann

Halt mich fest und mach dass ich wieder leben kann

Wieder sehen kann ich bin so blind ohne dich

Bitte deck mich zu ich bin wie ein kind ohne dich

Wie ein kleiner junge der mit licht einschl¤ft

Das licht anl¤sst weil er ohne nicht einschl¤ft

Wie kann es sein du bist ein engel auf erden

Ich wollte niemals glauben dass engel auch sterben

Du bist die sonne die am himmel scheint

Du allein bist der grund warum der himmel weint

Wenn die wolken sich auftun

Ist es so als wenn du mich anl¤chelst und die wolken sich ausruhen

Glaub mir eins ich wird mich gerne bemјhen

Denn ich lieb dich so sehr dass wir wie sterne verglјhen

Hook:

Ich guck dich an als w¤rst du von nem anderen stern

So wie wir beide sind w¤rЂ™n die anderen gern

Du bist mein schatz ich lieb dich wie mein eigenes leben

Ich vergess die ganze welt und seh nur uns zwei im regen

Uns zwei wie wir nur noch uns zwei haben

Schenk dir tausend weiџe tauben wenn wir uns heiraten

Du hast nicht gewusst dass ich ein rapper bin

Doch ich wusste damals schon du bist mein schmetterling

Wie eine tr¤ne im meer

Komm ich mir vor wenn ich dran denke was w¤r wenn dein segen nicht w¤r

Denn ein tag ohne dich

W¤r wie ein ende ohne anfang wie ein tag ohne licht

Und ich will nie mehr alleine raus in die welt

WeilЂ™s mir schon lange nicht mehr draussen gef¤llt

Du hast dich so sehr um mich gesorgt

Und ich schulde dir so viel Du hast hast mir so viel geborgt

Guck hier ich hab dir alles von mir anvertraut

Du bist die einzige Frau der man vertraut

Weil ich weiss was dein L¤cheln bewirkt bete ich jeden Tag das dein L¤cheln

nicht stirbt

Mein Schatz du bist und bleibst mein Schatz

Du hast tief in meinem Herzen bis zum Schluss dein Platz

Du nimmst mir die Angst weil du so wirklich bist

Du bist unendlich sјss weil du mein Pfirsich bist

Hook:

Ich guck dich an als w¤rst du von nem anderen stern

So wie wir beide sind w¤rЂ™n die anderen gern

Du bist mein schatz ich lieb dich wie mein eigenes leben

Ich vergess die ganze welt und seh nur uns zwei im regen

Uns zwei wie wir nur noch uns zwei haben

Schenk dir tausend weiџe tauben wenn wir uns heiraten

Du hast nicht gewusst dass ich ein rapper bin

Doch ich wusste damals schon du bist mein schmetterling

Bridge:

Gib mir deine Hand sag den anderЂ™n du willst hier sein

Sag den anderЂ™n du willst nur noch mit mir sein

Du weiџt genau ich lass dich nie wieder gehen

Bitte sag mir du wirst mir nie wieder fehlen

Gib mir deine Hand sag den anderЂ™n du willst hier sein

Sag den anderЂ™n du willst nur noch mit mir sein

Du weiџt genau ich lass dich nie wieder gehen

Bitte sag mir du wirst mir nie wieder fehlen

Hook:

Ich guck dich an als w¤rst du von nem anderen stern

So wie wir beide sind w¤rЂ™n die anderen gern

Du bist mein schatz ich lieb dich wie mein eigenes leben

Ich vergess die ganze welt und seh nur uns zwei im regen

Uns zwei wie wir nur noch uns zwei haben

Schenk dir tausend weiџe tauben wenn wir uns heiraten

Du hast nicht gewusst dass ich ein rapper bin

Doch ich wusste damals schon du bist mein schmetterling

Перевод песни

Ти так гарно виглядаєш, лежачи поруч зі мною

Твій погляд, і я знаю, що я той, кого ти любиш

Ти даєш мені більше, ніж я можу тобі повернути

Тримай мене міцно і змуси мене знову жити

Я знову бачу, я такий сліпий без тебе

Будь ласка, прикрий мене, я без тебе як дитина

Як маленький хлопчик, який засинає зі світлом

Залишає увімкненим світло, бо без нього не спить

Як може бути, що ти ангел на землі

Я ніколи не хотів вірити, що ангели теж помирають

Ти сонце, що світить на небі

Ти одна причина, чому небо плаче

Коли розкриваються хмари

Це як коли ти посміхаєшся мені, а хмари відпочивають

Повірте, я буду старатися з усіх сил

Бо я так тебе люблю, що ми згораємо, як зірки

гачок:

Я дивлюся на тебе, наче ти з іншої планети

Інші хотіли б бути такими, якими ми обидва є

Ти мій коханий, я люблю тебе як своє життя

Я забуваю весь світ і бачу лише нас двох під дощем

Нас удвох ніби у нас тільки двоє

Дай тобі тисячу білих голубів, якщо ми одружимося

Ти не знав, що я репер

Але я вже тоді знав, що ти мій метелик

Як сльоза в морі

У мене є відчуття, коли я думаю про це, якби це було не твоє благословення

Бо день без тебе

Був би кінець без початку, як день без світла

І я ніколи більше не хочу виходити у світ сам

Тому що я давно не любив перебувати на вулиці

Ти так піклувався про мене

А я тобі так багато зобов’язаний, ти так багато мені позичив

Подивіться, я все про себе довірив тобі

Ти єдина жінка, якій можна довіряти

Тому що я знаю, що робить твоя посмішка, я молюся за твою посмішку щодня

не вмирає

Кохана моя, ти є і залишишся моєю коханою

Ти маєш своє місце глибоко в моєму серці до кінця

Ти забираєш мої страхи, тому що ти такий справжній

Ти безмежно милий, бо ти мій персик

гачок:

Я дивлюся на тебе, наче ти з іншої планети

Інші хотіли б бути такими, якими ми обидва є

Ти мій коханий, я люблю тебе як своє життя

Я забуваю весь світ і бачу лише нас двох під дощем

Нас удвох ніби у нас тільки двоє

Дай тобі тисячу білих голубів, якщо ми одружимося

Ти не знав, що я репер

Але я вже тоді знав, що ти мій метелик

міст:

Дай мені руку, скажи іншим, що хочеш бути тут

Скажи іншим, що ти просто хочеш бути зі мною

Ти точно знаєш, що я більше ніколи тебе не відпущу

Будь ласка, скажи мені, що я більше ніколи за тобою не сумуватиму

Дай мені руку, скажи іншим, що хочеш бути тут

Скажи іншим, що ти просто хочеш бути зі мною

Ти точно знаєш, що я більше ніколи тебе не відпущу

Будь ласка, скажи мені, що я більше ніколи за тобою не сумуватиму

гачок:

Я дивлюся на тебе, наче ти з іншої планети

Інші хотіли б бути такими, якими ми обидва є

Ти мій коханий, я люблю тебе як своє життя

Я забуваю весь світ і бачу лише нас двох під дощем

Нас удвох ніби у нас тільки двоє

Дай тобі тисячу білих голубів, якщо ми одружимося

Ти не знав, що я репер

Але я вже тоді знав, що ти мій метелик

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди