Ich lass dich gehen - Bushido
С переводом

Ich lass dich gehen - Bushido

Альбом
Zeiten ändern dich
Год
2010
Язык
`Німецька`
Длительность
206620

Нижче наведено текст пісні Ich lass dich gehen , виконавця - Bushido з перекладом

Текст пісні Ich lass dich gehen "

Оригінальний текст із перекладом

Ich lass dich gehen

Bushido

Оригинальный текст

Ich seh du trauerst, ich habe dich verlassen

Es ist nicht einfach zu verkraften

Ja, wir hatten gute Zeiten, und die schlechten Zeiten

Wenn du jetzt einschläfst, seh' ich dich im Bett hier leiden

Es tut mir unfassbar Leid, doch was soll ich tun?

Es ist so geschrieben, die Beziehung sollte ruhn'

Und ich erinner' mich gern an die Tage die so schön warn

Glaubst du mir, dass ich dich schon immer wunderschön fand?

Ich war jeden Tag bei dir und du bei mir

Jetzt bin ich weg, doch ich bin immer noch bei dir

Sag, kannst du mich hör'n, mein Hass beginnt

Wenn ich dran denk, dass ein Typ mal meinen Platz einnimmt

Verdammt, ich brauch es nicht erklären, ich brauch dich so sehr

Ohne dich scheint die Welt da draußen so leer

Doch ich kann nichts dran ändern, ich wär so gern bei dir

Ich muss lern' zu akzeptiern'

So schwer es mir auch fällt

Jetzt Abschied von dir zu nehmen

Ich lass dich gehen

Ich dank' dir für die schöne Zeit

Ich hoff

Dass wir uns wiedersehen

Mir fällt das Loslassen schwer, ich folg dir überall hin

Alles erinnert dich an mich, ich stecke überall drin

Ich seh dich nachts, wenn du träumst, wenn du aufstehst und frühstückst

Küss deine Stirn, wenn du schläfst, doch du fühlst nichts

Ich bemüh' mich da zu sein, es fällt mir schwer

Dir jetzt nah zu sein

Ein Tag allein ein Tag mir dir, was würd' ich dafür geben

Schau dir nicht meine Fotos an, es würde dich nur quäln'

Und gib jetzt Gott nicht die Schuld, dass du allein bist

Gib Gott nicht die Schuld, wenn du verzweifelst

Du erreichst nichts mit dieser Trauer in dir

Tu was für dich, tu was gegen diese Mauer in dir

Und es zerreißt mich, wenn du dann vor mir kniest

Die Blumen niederlegst und die Antwort nicht kriegst

Denn jedes Jahr, an diesem Tag

Fällt von dir eine Träne auf das Grab

Перевод песни

Я бачу, як ти сумуєш, я залишив тебе

Це нелегко взяти

Так, у нас були хороші та погані часи

Якщо ти зараз заснеш, я побачу, як ти страждаєш тут у ліжку

Мені неймовірно шкода, але що мені робити?

Так написано, стосунки мають відпочити

І я люблю згадувати дні, які були такими прекрасними

Ти віриш мені, що я завжди вважав тебе красивою?

Я був з тобою кожен день і ти зі мною

Тепер мене немає, але я все ще з тобою

Скажи, ти мене чуєш, моя ненависть починається

Коли я думаю про хлопця, який займе моє місце

Блін, мені не потрібно пояснювати, ти мені дуже потрібен

Без тебе світ здається таким порожнім

Але я нічого не можу змінити, я хотів би бути з тобою

Я маю навчитися приймати

Як би це не було важко для мене

Прощаючись з тобою зараз

я відпускаю тебе

Я дякую за гарно проведений час

я сподіваюсь

що ми знову зустрінемося

Мені важко відпустити, я за тобою всюди

Все про мене нагадує, я у всьому

Я бачу тебе вночі, коли тобі сниться, коли ти встаєш і снідаєш

Цілуй чоло, коли спиш, але нічого не відчуваєш

Я намагаюся бути там, мені важко

щоб бути поруч з тобою зараз

День наодинці день з тобою, що б я за це віддала

Не дивіться на мої фотографії, це вас тільки мучить"

А тепер не звинувачуй Бога, що ти один

Не звинувачуйте Бога, коли впадаєте у відчай

Ви нічого не досягнете з цим смутком всередині вас

Зробіть щось для себе, зробіть щось проти цієї стіни всередині вас

І мене розриває, коли ти стаєш переді мною на коліна

Покладіть квіти і не отримаєте відповіді

Бо щороку в цей день

З тебе на могилу сльоза падає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди