Gesucht und gefunden - Bushido
С переводом

Gesucht und gefunden - Bushido

  • Альбом: Jenseits von Gut und Böse

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:03

Нижче наведено текст пісні Gesucht und gefunden , виконавця - Bushido з перекладом

Текст пісні Gesucht und gefunden "

Оригінальний текст із перекладом

Gesucht und gefunden

Bushido

Оригинальный текст

Kann mir nicht vor stellen dass du von mir gehst schreib dir diesen Song und

leg ihn vor deine Tür du hörst ihn an ich weiß dir kommen die Tränen du bist

der tollste Mensch auf Erden

Ich mein das ernst egal wie schlecht ich bin du warst mein Lichtlein im Herz

warst in guten Zeiten da in schlechten Zeiten da und was ich dir schon immer

sagen wollte ich schätze deine Art ich versprech es die Sonne geht auf wenn du

lächelst

Und hätt ich nichts würd ich für dich raus gehen und battl’n für mich bist du

die Luft zum atmen die Feuerleiter wenn das Haus mal brennt für dich geh ich

raus ich steh auf und kämpf du hast mir beigebracht nicht aufzugeben nur wegen

dir fing ich einfach an mein Traum zuleben

Und sie flossen raus die Tränen

Verdammt mein Glücksrad bewegt sich nicht wärst du nicht da würd ich meinen das

Schicksal wär gegen mich ein Blick hoch

Es regnet nicht mehr denn die Sonne kommt jetzt raus und ich schreib für dich

den Song dass du mir glaubst

Ich habe dich gesucht und dann gefunden es tut gut und bis an’s Ende dieser

Zeit folg ich dir denn wir zwei haben uns einfach gesucht uns gesucht und

gefunden

2 mal

Part2:

Und glaubst du’s mir ich wär so gern wie du ein Sonnenschein den jeder liebt so

blind vor Liebe dass du auch oft nicht jeden meiner Fehler siehst du fängst

mich auf und

Holst mich aus dem tiefsteno Lch du weißt genau dass ich dir so vertrau

verdammt du kannst mir glauben ich wär wirklich gern wie du ja du hörst mir

gerne zu und alles was ich nicht verstehe erklärst du gut und du hast mir Mut

gemacht viel durch zustehen ohne dich hätte ich mich nie gewagt durch diese

Hölle durchzugehen für mich bist du mein Schutzengel weil du mir Wärme gibst an

kalten Tagen und durch dich vergesse ich meine alten Narben ich bin Gott so

dankbar ich dank für jeden Augenblick und selbst auf dem dunkelsten Pfad bist

du mein Augenlicht

Hörst du mich ich brauche dich ich fühle mich hilflos wie ein kleines Kind dass

seine Eltern sucht denn es will bloß dass sie bei ihm sind ich hoffe du hast

verstanden worum es mir geht

Ich will die Tage und die Stunden nicht zählen

Bis du gehst

Ich habe dich gesucht und dann gefunden es tut gut und bis an’s Ende dieser

Zeit folg ich dir denn wir zwei haben uns einfach gesucht uns gesucht und

gefunden

2mal

Part3:

Ich zähl die Tage, Sekunden und die Stunden

Wir haben uns gesucht wir haben uns gefunden ganz egal

Was Gestern war egal was morgen wird ja ich habe mich geirrt da Liebe niemals

stirbt

2mal

Ich habe dich gesucht und dann gefunden es tut gut und bis an’s Ende dieser

Zeit folg ich dir denn wir zwei haben uns einfach gesucht uns gesucht und

gefunden

2mal

Перевод песни

Не можу уявити, що ти підеш від мене, напишеш цю пісню і

постав його перед своїми дверима, ти послухай, я знаю, що ти будеш плакати

найбільша людина на землі

Я серйозно кажу, як би мені не було погано, ти був моїм маленьким світлом у моєму серці

ти був поруч у хороші часи в погані часи, і те, що я завжди тобі казав

Я хотів сказати, що ціную твій стиль, обіцяю, що сонце зійде, коли ти зійдешся

посміхатися

І якби у мене нічого не було, я б пішов заради тебе, а ти б бився за мене

повітрям дихати пожежна драбина якщо будинок горить я піду за тобою

я встаю і б’юся, ти навчив мене не здаватися тільки через

Я тільки почав жити своєю мрією

І сльози текли

До біса, моє колесо фортуни не обертається, якби тебе не було, я б так подумав

Доля подивилася б на мене

Вже не йде дощ, тому що зараз сходить сонце, і я пишу для вас

пісня, що ти мені віриш

Я шукав вас, а потім виявив, що це добре і до кінця цього

раз я слідую за тобою, тому що ми просто шукали один одного і

знайдено

2 рази

Частина 2:

І повір мені, я хотів би бути таким сонечком, як ти, якого всі люблять

сліпий від любові, що ти часто не бачиш кожної моєї помилки, яку ловиш

мене вгору і

Витягни мене з моєї найглибшої нори, ти точно знаєш, що я тобі дуже довіряю

блін, ти можеш мені повірити, я справді хотів би бути таким, як ти, так, ти мене чуєш

Я радий, і все, що я не розумію, ти добре поясниш, і ти маєш у мені сміливість

пройшов через багато без вас я б ніколи не наважився на це

Проходячи через пекло для мене ти мій ангел-охоронець, тому що даруєш мені тепло

холодні дні, і ти змушуєш мене забути мої старі шрами, я так Бог

вдячний, я дякую за кожну мить і навіть на найтемнішому шляху

ти мій зір

Ти чуєш мене, ти мені потрібен, я почуваюся безпорадним, як маленька дитина

шукає своїх батьків, тому що він просто хоче, щоб вони були з ним, сподіваюся, у вас є

зрозумів про що я

Я не хочу рахувати дні й години

поки ти не підеш

Я шукав вас, а потім виявив, що це добре і до кінця цього

раз я слідую за тобою, тому що ми просто шукали один одного і

знайдено

2 рази

Частина 3:

Я рахую дні, секунди і години

Ми шукали один одного, ми знайшли один одного, неважливо

Те, що було вчора, не має значення, що буде завтра, так, я помилявся щодо кохання ніколи

вмирає

2 рази

Я шукав вас, а потім виявив, що це добре і до кінця цього

раз я слідую за тобою, тому що ми просто шукали один одного і

знайдено

2 рази

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди