Ewige Nacht - Bushido
С переводом

Ewige Nacht - Bushido

  • Альбом: Electro Ghetto

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:17

Нижче наведено текст пісні Ewige Nacht , виконавця - Bushido з перекладом

Текст пісні Ewige Nacht "

Оригінальний текст із перекладом

Ewige Nacht

Bushido

Оригинальный текст

Wann seh' ich Tageslicht?

— Komm geb nicht auf

Weißt du wie hart es ist?

— Leb dein Traum

Ich leb' in ewiger Nacht — Komm steh auf

Ob mein Herz je wieder lacht?

— Wenn du dran glaubst

Ich geh meinem Schicksal entgegen

Mein Herz blutet mit Wörtern, meine Tränen sind der Regen

Schaurige Szenen die sich in mir niederlegen

Ich bin ein Kind der Trauer und vor meinen Augen stirbt der Segen

Bin von Einsamkeit und Angst umgeben

Und muss diese Zeilen mit den Fasern meines Herzens weben

Mich über den Winter meines Kummers erheben

Die traurigen Schlachten meiner Träume Gestalt geben

Musste vieles in meinem Herzen aufgeben

Und träume im Dreck von kleinem Glück, so ist es eben

Die Sehnsucht hat mir den Lebensdurst gegeben

Schweigen, Wut und Trauer die sich heute in mir niederlegen

Ich muss die Dunkelheit Stück für Stück zerlegen

Mein Finger in meine brennende, nicht heilende Wunde legen

Denn heute bekenn ich mich schuldig zu leben

Und versuche krampfhaft dieses Leben zu vergeben Bitch

Mama, bitte weck mich nicht auf

Ich hasse die grauen Wände in diesem dreckigen Haus

Mama, ich kann das alles nicht mehr sehen

Ich guck mir mein Leben an und kann es nich verstehn

Mama, das Wasser tropft von den Decken

Sag mir, warum muss ich mich in diesem Loch verstecken?

In diesem Loch zwischen all den dunklen Gängen

Wenn ich spielen wollte durfte ich mit den Hunden bellen

Ich geh' jetzt raus und werd' Geld verdienen

Hab' keine Angst, ich werd mich nie in diese Welt verlieben

Die Welt in der wir nie wieder glücklich werden

Alles was ich will, ist einfach nur glücklich sterben

Mama, erzähl mir, wie sieht ein Regenbogen aus?

Wie sieht im Himmel, das Leben oben aus?

Ich weiß nicht was mir der Schmerz verspricht

Ich weiß nur eins: Es tut weh wenn ein Herz zerbricht, Mama…

Bin auf der Suche nach dem Glück, mein Navigator die Hoffnung

Ich träum' von dem Tag an dem die meinen hochkommen

Das Schicksal ist mein Weg

Ich leg mich in die Arme Gottes, kann nicht sehen, doch spüren wie er mich trägt

Die Familie ist mein Herz, mein Blut ist mein Vers

Meine Tränen sind der Schmerz, Bruder

Ich kann nicht lassen von dem Traum den ich hege

Mein Weg den ich gehe bis mein Traum ich erlebe, khoya

Meine Tochter ist mein Licht

Ich gehe durch die Hölle, flieg zum Himmel und hole einen Stern nur für dich

Allah ist meine Seele, dein ist mein Leben

Sein Wort ist mein Weg den ich wähle

Der Beton in meinen Knochen, der Asphalt in meinem Schädel

Glaub mir es ist kalt da wo wir leben

Meine Liebe ist meine Kraft

Ihre Flügel die mich tragen und mich hoffen lassen, dass ich’s doch schaffe

Перевод песни

Коли я бачу денне світло?

— Не здавайтеся

Ви знаєте, як це важко?

- Жити своєю мрією

Живу у вічній ночі — Давай, вставай

Чи моє серце знову посміхнеться?

— Якщо ви в це вірите

Я зустрічаю свою долю

Моє серце обливається словами, мої сльози - це дощ

Страшні сцени, які оселяються в мені

Я дитина скорботи і на моїх очах вмирає благословення

Мене оточує самотність і страх

І повинен сплести ці рядки волокнами свого серця

Піднімись над зимою моїх скорбот

Надає форму сумним битвам моєї мрії

У своєму серці довелося віддати багато чого

І мрій про маленьку удачу в бруді, так воно і є

Туга дала мені жагу до життя

Тиша, злість і смуток, які сьогодні оселяються всередині мене

Я повинен розбирати темряву по шматочкам

Засунь палець у мою палаючу, незагойну рану

Тому що сьогодні я визнаю себе винним у житті

І постарайся відчайдушно пробачити це життя Сука

Мамо, будь ласка, не буди мене

Я ненавиджу сірі стіни в цьому брудному будинку

Мамо, я більше не бачу нічого цього

Я дивлюся на своє життя і не можу його зрозуміти

Мамо, вода капає з ковдр

Скажи мені, чому я маю ховатися в цій норі?

У тій дірі між усіма темними коридорами

Якщо я хотів пограти, мені дозволяли гавкати з собаками

Я зараз виходжу і збираюся заробляти гроші

Не бійся, я ніколи не полюблю цей світ

Світ, в якому ми більше ніколи не будемо щасливими

Все, чого я хочу, це просто померти щасливим

Мамо, скажи мені, як виглядає веселка?

Яке життя на небі вгорі?

Я не знаю, що мені обіцяє біль

Я знаю тільки одне: боляче, коли серце розбивається, мамо...

Шукаю щастя, мій навігатор - надія

Я мрію про той день, коли з’явиться моя

Доля мій шлях

Я лягаю в обійми Бога, не бачу, але відчуваю, як Він мене несе

Сім'я - моє серце, моя кров - мій вірш

Мої сльози - це біль, брате

Я не можу відпустити мрію, яку дорожу

Своїм шляхом я йду, поки мрію не переживу, хойя

Моя донька - моє світло

Я пройду крізь пекло, полечу в рай і отримаю зірку тільки для тебе

Аллах - моя душа, твоє - моє життя

Його слово - це мій шлях, який я вибираю

Бетон у моїх кістках, асфальт у моєму черепі

Повірте, там, де ми живемо, холодно

Моя любов - моя сила

Твої крила, які несуть мене і дають надію, що я все-таки зможу це зробити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди