Bis wir uns wieder sehen - Bushido, Cassandra Steen
С переводом

Bis wir uns wieder sehen - Bushido, Cassandra Steen

Альбом
Staatsfeind Nr.1
Год
2005
Язык
`Німецька`
Длительность
189620

Нижче наведено текст пісні Bis wir uns wieder sehen , виконавця - Bushido, Cassandra Steen з перекладом

Текст пісні Bis wir uns wieder sehen "

Оригінальний текст із перекладом

Bis wir uns wieder sehen

Bushido, Cassandra Steen

Оригинальный текст

Und nach so langer Zeit, ich habe schon beinah nicht mehr dran geglaubt

Denn auch dein Foto ist so langsam an der Wand verstaubt

Man hat mich fort gebracht, dahin, wo man nicht gerne ist

An einen Ort, an dem man sogar seinen Stern vergisst

So weit entfernt von dir und dunkel wie ein leerer Blick

Auch, wenn ich an dich dachte, wusste ich nicht wer da ist

Es war wie stille Post, ein Blatt Papier, doch ohne Text

Doch auch so weit entfernt von dir hältst du noch an mir fest

Ich habe dich so vermisst, mehr als noch mein Augenlicht

In dieser Zelle sitzt ein Junge, der so traurig ist

Und jede Stunde, die verging, war so unendlich lang

Ich weiß, dass du da draußen wartest, denn du kennst deinen Mann

Guck, jede Nacht habe ich im Traum auf dich aufgepasst

Du hast dich gut um mich gekümmert, doch ich brauchte das

Und auch, wenn irgendwann die Stille dich zum weinen bringt

Alles wird gut, alles andere macht keinen Sinn

Ich zähle die Stunden bis wir uns wieder sehen

Und bis dahin kannst du mein Herz mitnehmen

Vermisse die Nähe, wenn du morgens neben mir aufwachst

Mir fehlt die Wärme, die du mir immer gegeben hast

Kann nicht in Worte fassen, wie es ist, wenn du nicht bei mir bist

Ich bitte um Kraft, wenn du nicht da bist und das du mich nicht vergisst

Die Zeiten sind hart und trotz der Ferne kommen wir uns näher jeden Tag

Ich fühle mich trotzdem selten so allein und wünsch mir du wärst da

Und so stehe ich heute endlich vor der letzten Tür

Ich kann schon lange nichts mehr essen, ich muss jetzt zu dir

Man lässt mich wieder gehen, ich werde dich wieder sehen

Nach all den Jahren komme ich raus und werde dir viel erzählen

Ich bin ein Mann, der jetzt die ganze Welt umarmen kann

Und mit ein wenig Zeit heilen auch die Narben dann

Du brauchst Geduld mit mir, bitte, es ist viel geschehen

Du schenkst mir dein Vertrauen und manchmal viele Tränen

Ich habe das Ticket schon und stehe jetzt zum Flug bereit

Es tut mir leid, ich hab’s eigentlich nur gut gemeint

Ich wird’s in Ordnung bringen, ich hätte dich fast verloren

Ich sehe es ein, doch diese Einsicht ist im Knast geboren

Was für eine starke Frau, guck, du hast ein Löwenherz

Egal wie groß auch die Gefahr, du trotzt dem größten Schmerz

Haltet die Welt an (Haltet die Welt an!)

Denn für dich halte ich die Zeit an, Schatz, wie auf alten Gemäldern

Ich zähle die Stunden bis wir uns wieder sehen

Bis dahin wird meine Liebe mit dir gehen

Und sie wird halten über die größte Distanz hinaus

Du wirst mich finden, wo du mich immer am meisten brauchst

Перевод песни

І після такого тривалого часу я майже не вірив у це

Бо ваша фотографія також повільно пилиться на стіні

Мене забрали туди, де я не люблю бути

Туди, де ти навіть забуваєш свою зірку

Так далеко від тебе і темно, як порожній погляд

Навіть коли я думав про тебе, я не знав, хто це

Це було як тиха пошта, папірець, але без тексту

Але навіть так далеко від тебе, ти все одно тримаєшся за мене

Я скучив за тобою, більше, ніж за своїм зором

У цій камері сидить такий сумний хлопчик

І кожна минула година була такою нескінченно довгою

Я знаю, що ти там чекаєш, тому що ти знаєш свого чоловіка

Подивися, щоночі я мріяв піклуватися про тебе

Ти добре піклувався про мене, але мені це було потрібно

І навіть якщо в якийсь момент тиша змушує плакати

Все буде добре, все інше не має сенсу

Я рахую години до зустрічі

А до того часу ти можеш взяти моє серце з собою

Сумую за близькістю, коли ти прокидаєшся біля мене вранці

Я сумую за теплом, яке ти мені завжди дарував

Не можу передати словами, як це, коли тебе немає зі мною

Я прошу сили, коли тебе немає і щоб ти не забув мене

Часи важкі, і незважаючи на відстань, ми з кожним днем ​​стаємо все ближче

Тим не менш, я рідко відчуваю себе таким самотнім і хотів би, щоб ти був там

І ось сьогодні я нарешті стою перед останніми дверима

Я вже давно нічого не можу їсти, мені зараз до вас

Мене знову відпустять, я ще побачусь

Після всіх цих років я вийду і розповім тобі багато

Я людина, яка тепер може обійняти весь світ

І через деякий час шрами загояться

Потрібне терпіння зі мною, будь ласка, багато чого сталося

Ти даруєш мені свою довіру, а іноді й багато сліз

У мене вже є квиток і я готовий до польоту

Вибачте, я насправді мав на увазі добре

Я виправлю це, я ледь не втратив тебе

Я бачу це, але це розуміння народилося у в’язниці

Яка сильна жінка, дивись, у тебе левове серце

Незалежно від небезпеки, ти витримуєш найбільший біль

Зупиніть світ (зупиніть світ!)

Бо я зупиняю для тебе час, любий, як на старих картинах

Я рахую години до зустрічі

До того часу моя любов піде з тобою

І це триватиме за межами найбільшої відстані

Ти знайдеш мене там, де ти завжди потребуєш мене найбільше

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди