The Burden - Bury Tomorrow
С переводом

The Burden - Bury Tomorrow

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:26

Нижче наведено текст пісні The Burden , виконавця - Bury Tomorrow з перекладом

Текст пісні The Burden "

Оригінальний текст із перекладом

The Burden

Bury Tomorrow

Оригинальный текст

I should have been the first to know

When the cracks began to show

I guess I feel so

I guess I feel so lost in the crowd

Not wanting to be found

We have to rise above

I just have to, I just have to

Hail no hero, fear no evil

So this is how I’ve become, a man alone, set free

The only way to survive, integrity

The path I’ve walked down is one of uncertainty

So now the burden has gone, I can believe

Just let it all go

See what I have seen

Believe, believe

Feel what I have felt

Believe

I have seen the depths of misery

Just one more year of this?

I don’t think so, I don’t think so

So I’ll pass on the torch and I free myself from chains

I hope you can, I hope you can

Hail no hero, fear no evil

So this is how I’ve become, a man alone, set free

The only way to survive, integrity

The path I’ve walked down is one of uncertainty

So now the burden has gone, I can believe

Just let it all go

I can believe

So take your cross back, and free me from the burden

So weightless I am lifted, and I’ll let you feel your body sink

So take your cross back, and free me from the burden

So weightless I am lifted, and I’ll let you feel your body sink

So this is how I’ve become, a man alone, set free

The only way to survive, integrity

The path I’ve walked down is one of uncertainty

So now the burden has gone, I can believe

Перевод песни

Я мав бути першим про це знати

Коли почали з’являтися тріщини

Мабуть, я так відчуваю

Мабуть, я почуваюся таким загубленим у натовпі

Не хочу, щоб вас знайшли

Ми маємо піднятися вище

Я просто мушу, я просто мушу

Радуйся, не герой, не бійся зла

Тож так я став, людиною самотнім, звільненим

Єдиний спосіб вижити — чесність

Шлях, який я пройшов, не визначений

Тож тепер тягар зник, я можу повірити

Просто відпустіть усе

Подивіться, що я бачив

Вір, вір

Відчуйте те, що я відчув

Вірити

Я бачив глибини нещастя

Ще один рік цього?

Я так не думаю, я так не думаю

Тож я передам факел і звільнюся від ланцюгів

Сподіваюся, ви можете, я сподіваюся, ви зможете

Радуйся, не герой, не бійся зла

Тож так я став, людиною самотнім, звільненим

Єдиний спосіб вижити — чесність

Шлях, який я пройшов, не визначений

Тож тепер тягар зник, я можу повірити

Просто відпустіть усе

Я можу повірити

Тож візьми свій хрест назад і звільни мене від тягаря

Такий невагомий я піднятий, і я дозволю тобі відчути, як твоє тіло опускається

Тож візьми свій хрест назад і звільни мене від тягаря

Такий невагомий я піднятий, і я дозволю тобі відчути, як твоє тіло опускається

Тож так я став, людиною самотнім, звільненим

Єдиний спосіб вижити — чесність

Шлях, який я пройшов, не визначений

Тож тепер тягар зник, я можу повірити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди