The Sundance Kid - Burt Bacharach
С переводом

The Sundance Kid - Burt Bacharach

Альбом
Classics - Volume 23
Год
1986
Язык
`Англійська`
Длительность
130260

Нижче наведено текст пісні The Sundance Kid , виконавця - Burt Bacharach з перекладом

Текст пісні The Sundance Kid "

Оригінальний текст із перекладом

The Sundance Kid

Burt Bacharach

Оригинальный текст

Once upon a time, so long ago

You and I fought against stupidity

We went together to our city of dreams

Wind in hair, and our vision was clear

We sure knew about boys' hubris

Our blind faith was a dangerous weapon

Once upon a time, in another life

Another them against another us and me

Do you hear me?

Do you hear me?

Can you hear me?

Do you hear me?

Do you hear me?

All of this is for you

Do you hear me?

Do you hear me?

Can you hear me?

All we said, all we did, became a song for you

The ambition was a slow poison

You’ve endured a long time, but at last you fell

And I’m the weak one, I stand alone

One last remnant of an extinct species and I

Do you hear me?

Do you hear me?

Can you hear me?

Do you hear me?

Do you hear me?

All of this is for you

Do you hear me?

Do you hear me?

Can you hear me?

All we said, all we did, became a song for you

The ammunition ran out at last

Now you (plural) can call me the Sundance Kid

Free will was our teenage dream

But we are just instinct, just animals and everything is a lie

Do you hear me?

Do you hear me?

Can you hear me?

Do you hear me?

Do you hear me?

All of this is for you

Do you hear me?

Do you hear me?

Can you hear me?

All we said, all we did, became a song for you

Перевод песни

Колись, так давно

Ми з тобою боролися проти дурості

Ми разом поїхали до нашого міста мрії

Вітер у волосі, і наше бачення стало ясним

Ми напевно знали про гордість хлопців

Наша сліпа віра була небезпечною зброєю

Одного разу, в іншому житті

Інший вони проти іншого ми і я

Ти мене чуєш?

Ти мене чуєш?

Ви мене чуєте?

Ти мене чуєш?

Ти мене чуєш?

Усе це для вас

Ти мене чуєш?

Ти мене чуєш?

Ви мене чуєте?

Все, що ми сказали, все, що робили, стало піснею для вас

Амбіції були повільною отрутою

Ви терпіли довго, але нарешті впали

І я слабкий, я окрема

Останній залишок вимерлого виду та я

Ти мене чуєш?

Ти мене чуєш?

Ви мене чуєте?

Ти мене чуєш?

Ти мене чуєш?

Усе це для вас

Ти мене чуєш?

Ти мене чуєш?

Ви мене чуєте?

Все, що ми сказали, все, що робили, стало піснею для вас

Боєприпаси нарешті закінчилися

Тепер ви (множина) можете називати мене Санденс Кід

Свобода волі була нашою підлітковою мрією

Але ми – просто інстинкт, просто тварини, і все — брехня

Ти мене чуєш?

Ти мене чуєш?

Ви мене чуєте?

Ти мене чуєш?

Ти мене чуєш?

Усе це для вас

Ти мене чуєш?

Ти мене чуєш?

Ви мене чуєте?

Все, що ми сказали, все, що робили, стало піснею для вас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди