
Нижче наведено текст пісні Bones Are Made for Breaking , виконавця - Burn it Down з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Burn it Down
Who writes the story when it’s told?
The preyed upon people are the ones who are sold
Beware the lies
I say woe
Who writes the lies that define our lives?
Who writes the obituary when you’re dying?
I won’t assimilate, because I can’t
I know there’s something more that chills my bones
Woe
Bones
Bones, yeah
But what are you?
What are we?
A bunch of chemicals?
That’s what keeps us all down
The lies make us so afraid
So afraid of dying
But now that I’m dead, what can they take from me?
We’ll live again if we die for justice
'Cause I won’t die for them
I’ll die for a just world
We’ll have the final say
And I know they’ll have to listen
When we finally find a way
They’re the ones who were born dead
We’re the ones reborn into better lives
The day we really start living
The day we decide to never compromise
Was I born for dying?
Were you born for dying?
Was I born for dying?
Were you born for dying?
No one, no one, should ever break their back like you
No one, no one, should ever have to die like you
No one, no one, what are we waiting for?
No one, no one, was born to be bones
No one, no one, should live their lives like they’re already dead
No one, no one…
We have to live right now
Live
Хто пише історію, коли вона розповідається?
На людей зловживають ті, кого продають
Остерігайтеся брехні
Я кажу горе
Хто пише брехню, яка визначає наше життя?
Хто пише некролог, коли ти вмираєш?
Я не засвоюю, тому що не можу
Я знаю, що є ще щось, що холодить мої кістки
горе
Кістки
Кістки, так
Але що ти?
що ми?
Купа хімікатів?
Це те, що тримає нас усіх вниз
Брехня змушує нас так лякатися
Тому боїться померти
Але тепер, коли я помер, що вони можуть від мене забрати?
Ми знову заживемо, якщо помремо за справедливість
Тому що я не помру за них
Я помру за справедливий світ
За нами буде останнє слово
І я знаю, що їм доведеться послухати
Коли ми нарешті знайдемо спосіб
Це ті, хто народився мертвими
Ми відродилися до кращого життя
День, коли ми дійсно починаємо жити
День, коли ми вирішимо ніколи не йти на компроміс
Чи я народжений для смерті?
Ви народилися для смерті?
Чи я народжений для смерті?
Ви народилися для смерті?
Ніхто, ніхто, ніколи не повинен ламати собі спину, як ви
Нікому, нікому, ніколи не доведеться вмирати, як ви
Ніхто, ніхто, чого ми чекаємо?
Ніхто, ніхто не народився, щоб бути кістками
Ніхто, ніхто не повинен жити так, ніби вони вже мертві
Ніхто, ніхто…
Ми мусимо жити прямо зараз
жити
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди