Нижче наведено текст пісні Parfois on recule , виконавця - Buridane з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Buridane
Je veux pas savoir
Je veux pas connaitre la suite
La fin de l’histoire
Ne m’intéresse pas, me panique
Pourquoi ce qui parait ordinaire
A des allures d'équilibre précaire
Aux sempiternels que choisir que faire
Le silence qui s’en suit me désespère
Je veux pas savoir
Je veux pas connaitre la suite
Merci mais l’issue n’est pas ce qui m’excite
Se convaincre des choses puis de leur contraire
Se paumer mais comment satisfaire
Ce besoin de toujours plus toujours plus vert
Un jour à l’endroit l’autre à l’envers
Mais parfois on recule
La peur de l'échec ou celle du ridicule
Parfois on recule
De peur que les choses basculent
On recule on recule
Parfois on recule
Je veux pas savoir
Pas qu’on m’explique
Que ceux des romans suivent la logique
Et qu’il faut que la transition opère
Un peu de patience, y’a rien d’autre à faire
Que plus tu freineras des quatre fers
Et plus tu en feras un enfer
Mais parfois on recule
La peur de l'échec ou celle du ridicule
Parfois on recule
De peur que les choses basculent
On recule on recule
Parfois on recule
Je veux pas savoir je veux pas connaitre la suite
Soit je m’arrête soit je m’implique
On voudrait bien qu’il arrive quelque chose
Se résoudre à des fins même à l’apothéose
Casser la routine pour que la roue tourne
Ne pas rater le tir et repartir pour un tour
Mais parfois on recule
La peur de l'échec ou celle du ridicule
Parfois on recule
De peur que les choses basculent
On recule on recule
Parfois on recule
Parfois on recule
Parfois on recule
Я не хочу знати
Решту я знати не хочу
Кінець історії
Не цікавте мене, злякайте мене
Чому те, що здається звичайним
Виглядає як нестабільний баланс
До багаторічних рослин, що вибрати, що робити
Настала тиша доводить мене до відчаю
Я не хочу знати
Решту я знати не хочу
Дякую, але результат мене не вражає
Переконуйте себе в речах, а потім у їх протилежності
Загубитися, але як задовольнити
Ця потреба стає все більш зеленою
Один день правим боком, іншим догори дном
Але іноді ми відступаємо
Страх невдачі або страх насмішок
Іноді ми відступаємо
Щоб речі не змінилися
Ми назад ми назад
Іноді ми відступаємо
Я не хочу знати
Мені не пояснити
Нехай ті в романах йдуть за логікою
І що перехід має працювати
Трохи терпіння, більше нічого робити
Що тим більше гальмуєш чотирма прасками
І тим більше пекла тобі вдасться
Але іноді ми відступаємо
Страх невдачі або страх насмішок
Іноді ми відступаємо
Щоб речі не змінилися
Ми назад ми назад
Іноді ми відступаємо
Я не хочу знати, я не хочу знати, що буде далі
Або я припиняю, або включаюсь
Бажаємо, щоб щось сталося
Вирішення до кінця навіть на апофеозі
Поруште рутину, щоб колесо оберталося
Не пропустіть постріл і покатайтеся
Але іноді ми відступаємо
Страх невдачі або страх насмішок
Іноді ми відступаємо
Щоб речі не змінилися
Ми назад ми назад
Іноді ми відступаємо
Іноді ми відступаємо
Іноді ми відступаємо
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди