Нижче наведено текст пісні Come Down to Us , виконавця - Burial з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Burial
I’m tied down, in the dark, in my mind
Baby, come on, come on
And girl I know, I know you want
To trust in you, and go in, and go in (go in)
Tonight, do you feel alive?
Tonight, you feel alive
For me
(Come down to us)
I’m tied, down, in the dark, in my mind
Baby, come on, come on inside
In the dark, in my mind
Don’t be afraid to step into the unknown
Become one
Don’t, don’t
(Don't be afraid)
Stars, down
Come on, come on (come down to us)
In the dark, in my mind
(This is the moment when you see who you are)
I’m tied, down, in the dark, down in my mind
Baby, come on, come on (let yourself go)
Come on, come on, don’t be afraid (don't be afraid)
To trust you, I’m going, I’m going
Go on…
You are a star, to me, angel, you are, a world
You can say, ain’t through gods
Sorry I ran away, just to be only with you
You are a star, there’s no one quite like you
Saw myself cry, and I stumble for, have to go somewhere
This love, somewhere
(What you don’t do, what you never do; is give up)
Love me, coming down, to me (you are not alone)
There’s something out there, can you see all this?
You, star, to you
I’m coming down to you
You are not alone
Without examples, without models
I began to believe voices in my head
That I was a, a freak, that I am broken
That there is something wrong with me
That I will never be lovable
Years later I find the courage to admit that I am transgender
And that this does not mean that I am unlovable
So if this world that we imagine in this room might be used to gain access to
other rooms, to other worlds, previously unimaginable
(Who are you? You should come to me)
Я прив’язаний, у темряві, у своєму розумі
Дитина, давай, давай
І дівчина, яку я знаю, я знаю, що ти хочеш
Щоб довіряти вам, входити і входити (заходити )
Сьогодні ввечері ви відчуваєте себе живим?
Сьогодні ввечері ти почуваєшся живим
Для мене
(Приходьте до нас)
Я прив’язаний, прив’язаний, у темряві, у своєму розумі
Дитина, давай, заходь всередину
У темряві, в моїй думці
Не бійтеся ступити в невідоме
Стати одним
Ні, не
(Не бійтеся)
Зірки, вниз
Давай, давай (заходь до нас)
У темряві, в моїй думці
(Це момент, коли ви бачите, хто ви є)
Я прив’язаний, внизу, у темряві, у своєму розумі
Дитина, давай, давай (відпусти себе)
Давай, давай, не бійся (не бійся)
Щоб повірити вам, я йду, я йду
Продовжуй…
Ти – зірка, для мене, ангел, ти – світ
Можна сказати, не через богів
Вибачте, що я втік, просто щоб бути з тобою
Ви зірка, немає нікого, схожого на вас
Я бачив, як плачу, і я спотикаюся, маю кудись йти
Це кохання десь
(Чого ви не робите, чого ви ніколи не робите; — це здаватися)
Люби мене, спускаючись до мене (ти не один)
Там щось є, ви все це бачите?
Ти, зірка, тобі
Я підходжу до вас
Ти не самотній
Без прикладів, без моделей
Я почала вірити голосам у свою голову
Те, що я був, виродком, що я зламаний
Що зі мною щось не так
Що я ніколи не стану любимою
Через роки я знайшов у собі мужність визнати, що я трансгендер
І це не означає, що я нелюбима
Тож якщо цей світ, який ми уявляємо в цій кімнаті, можна використовувати для доступу до
інші кімнати, до інших світів, які раніше неможливо уявити
(Хто ти? Ти повинен прийти до мене)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди