Geistesblitz - Burden Of Life
С переводом

Geistesblitz - Burden Of Life

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 8:10

Нижче наведено текст пісні Geistesblitz , виконавця - Burden Of Life з перекладом

Текст пісні Geistesblitz "

Оригінальний текст із перекладом

Geistesblitz

Burden Of Life

Оригинальный текст

In gigantum umeris

Shouldering giants while giants are shouldering me

Evocare daimones

My legacy’s summoning ghosts claiming inadequacy

Nothing compares nothing comes close

Hollow nonsense is all I compose

Lucem ferre tenebris

Frantically begging for memories to lead me to the light

Desperare carmini

This desperate poem must not be the last words I write

Nothing comes about in this prostrated state

Meaningless drivel is all I create

A glimmer of hope

A blaze in these days of despair

Converting the rope

Rekindling the romance that wrecked you beyond all repair

Fabulas repetere

I feel like I’ve told all these stories before

Ardens siti anima

And my thirsty mind craves for the torrents to pour

A glimmer of hope

A blaze in these days of despair

Converting the rope

Rekindling the romance that wrecked you beyond repair

You live to create and creations are weighing you down

Some days you are king and some days you are cursing your crown

Who can get me out of this hell?

With the millions of stories I’ve yet to tell

Who can turn this lead into gold?

Turn these words into stories that need to be told

Out of this hole into a new day

My life is a work of art here to stay

Out of this hole and into another day

My art is way of life and here to stay

A glimmer of hope

A blaze in these days of despair

Converting the rope

Rekindling this romance that wrecked you and ruined you

Led you to nowhere

A glimmer of hope

A blaze in these days of despair

Converting the rope

Rekindling the romance that wrecked you beyond all repair

You live to create and creations are weighing you down

Перевод песни

У гігант умери

Плечі гігантів, а гіганти плечі мене

Evocare daimones

Моя спадщина викликає привидів, які заявляють про неадекватність

Ніщо не порівнюється ні з чим не схоже

Безглузді дурниці — це все, що я складаю

Lucem ferre tenebris

Відчайдушно благаю спогади, щоб привести мене до світла

Відчайдушні карміні

Цей відчайдушний вірш не повинен бути останнім словом, яке я пишу

Нічого не відбувається в такому розтягнутому стані

Все, що я створюю, — це безглузда дурниця

Проблиск надії

Полум’я в ці дні відчаю

Перетворення мотузки

Відновлення романтики, яка зруйнувала вас без будь-яких можливостей

Fabulas repetere

Мені здається, що я вже розповідав усі ці історії

Ardens siti anima

І мій спраглий розум жадає потоків, які б поливалися

Проблиск надії

Полум’я в ці дні відчаю

Перетворення мотузки

Відновлення романтики, яка зруйнувала вас безперервно

Ви живете, щоб творити, а творіння тягнуть вас

Іноді ти король, а іноді ти проклинаєш свою корону

Хто може витягнути мене з цього пекла?

З мільйонами історій, які я ще не розповіла

Хто може перетворити цей свинець на золото?

Перетворіть ці слова в історії, які потрібно розповісти

Вийдіть із цієї ями в новий день

Моє життя — витвір мистецтва тут, щоб залишитися

З цієї ями в інший день

Моє мистецтво — це спосіб життя, і тут залишитися

Проблиск надії

Полум’я в ці дні відчаю

Перетворення мотузки

Відновлення цієї романтики, яка зруйнувала вас і знищила вас

Вів вас у нікуди

Проблиск надії

Полум’я в ці дні відчаю

Перетворення мотузки

Відновлення романтики, яка зруйнувала вас без будь-яких можливостей

Ви живете, щоб творити, а творіння тягнуть вас

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди