No Me Llames Cariño - Bunbury
С переводом

No Me Llames Cariño - Bunbury

  • Альбом: El Viaje A Ninguna Parte

  • Год: 2004
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 5:37

Нижче наведено текст пісні No Me Llames Cariño , виконавця - Bunbury з перекладом

Текст пісні No Me Llames Cariño "

Оригінальний текст із перекладом

No Me Llames Cariño

Bunbury

Оригинальный текст

No me llames cario, no necesito caridad

Ya no somos unos cros, ya est todo dicho

Que cada uno siga su camino

Cada uno en su lugar

Cuando buscaba tu boca, el viento se llevaba mis besos

Se estrellaban contra una roca de obsidiana pura

Dejndome el alma rota, llenndome de amargura

Cuando buscaba tus manos, quedaba solo en la pista

Me apartabas de tu lado, el baile era con otro

Como si fuera un extrao.

Ahora no te conozco

No me llames cario, no necesito caridad

Ya no somos unos cros, ya est todo dicho

Que cada uno siga su camino

Cada uno en su lugar

Cuando buscaba consuelo, t no me escuchabas

Nunca era el momento para mis depresiones

Demasiados lamentos, demasiadas discusiones

No me llames cario, no necesito caridad

Ya no somos unos cros, ya est todo dicho

Que cada uno siga su camino

Cada uno en su lugar.

Cada uno en su lugar

No me llames cario.

Ten caridad

Перевод песни

Не називай мене милий, мені не потрібна благодійність

Ми вже не діти, все сказано

Нехай кожен йде своєю дорогою

Кожен на своєму місці

Коли я шукав твій рот, вітер забирав мої поцілунки

Вони врізалися в скелю з чистого обсидіану

Залишивши мою душу розбитою, наповнивши мене гіркотою

Коли я шукав твоїх рук, я залишився сам на трасі

Ти забрав мене зі свого боку, танець був з іншим

Ніби він чужий.

я тебе зараз не знаю

Не називай мене милий, мені не потрібна благодійність

Ми вже не діти, все сказано

Нехай кожен йде своєю дорогою

Кожен на своєму місці

Коли я шукав втіхи, ти мене не слухав

Це ніколи не був час для моїх депресій

Забагато жаль, забагато аргументів

Не називай мене милий, мені не потрібна благодійність

Ми вже не діти, все сказано

Нехай кожен йде своєю дорогою

Кожен на своєму місці.

Кожен на своєму місці

Не називай мене коханою.

мати благодійність

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди