La Señorita Hermafrodita - Live - Bunbury
С переводом

La Señorita Hermafrodita - Live - Bunbury

  • Альбом: Freak Show

  • Год: 2011
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 4:43

Нижче наведено текст пісні La Señorita Hermafrodita - Live , виконавця - Bunbury з перекладом

Текст пісні La Señorita Hermafrodita - Live "

Оригінальний текст із перекладом

La Señorita Hermafrodita - Live

Bunbury

Оригинальный текст

La señorita hermafrodita

No se pinta lo suficiente

No se quita lo suficiente

No me excita lo que debiera

Un respeto, por favor, para la simetría

Para la aritmética y la geografía

Los números pares y los plurales

No son populares en tu topografía

Esos tacones del desprecio

Caminando como si detuvieran

El mundo sobre el trapecio

De un lado el infierno, del otro el cielo

Por la serranía redonda de ronda

He visto tu sombra acercarse

He pedido otra ronda de sake

Me has llamado cobarde

Por no estamparte un beso en la boca

Pensamiento patético y poético

A estas alturas de noche es normal

En un animal cuadrúpedo y palmípedo

Con instinto mamífero vocacional

Esos tacones del desprecio

Caminando como si detuvieran

El mundo sobre el trapecio

De un lado el infierno, del otro el cielo

La señorita hermafrodita

No se pinta lo suficiente

No se quita lo suficiente

No me excita lo que debiera

Esos tacones del desprecio

Caminando como si detuvieran

El mundo sobre el trapecio:

De un lado el infierno, del otro el cielo

Ya sé que piensas

Que no hay excusa que valga

Espera que se me ocurra algo

Ahora que salgo

Dejaré una puerta abierta

Перевод песни

Міс Гермафродит

Він недостатньо пофарбований

Знімається недостатньо

Це не крутить мене на тому, що має

Повагу, будь ласка, за симетрію

Для арифметики та географії

Парні числа і множина

Вони не популярні у вашій топографії

Ці п’ятки презирства

Ходять, ніби зупинилися

Світ на трапеції

З одного боку пекло, з іншого рай

Через круглий гірський хребет

Я бачив твій тіньовий підхід

Я замовив ще одну порцію саке

ти назвав мене боягузом

За те, що ти не дав поцілунку в рот

Пафосно-поетична думка

У цей час ночі це нормально

У чотириногих і долонних тварин

З професійним інстинктом ссавців

Ці п’ятки презирства

Ходять, ніби зупинилися

Світ на трапеції

З одного боку пекло, з іншого рай

Міс Гермафродит

Він недостатньо пофарбований

Знімається недостатньо

Це не крутить мене на тому, що має

Ці п’ятки презирства

Ходять, ніби зупинилися

Світ на трапеції:

З одного боку пекло, з іншого рай

Я знаю, що ти думаєш

Що немає виправдання, яке вартує

чекай, поки я щось придумаю

Тепер, коли я вийшов

Я залишу відчинені двері

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди