La Señorita Hermafrodita - Bunbury
С переводом

La Señorita Hermafrodita - Bunbury

  • Альбом: El Viaje A Ninguna Parte

  • Год: 2004
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 4:16

Нижче наведено текст пісні La Señorita Hermafrodita , виконавця - Bunbury з перекладом

Текст пісні La Señorita Hermafrodita "

Оригінальний текст із перекладом

La Señorita Hermafrodita

Bunbury

Оригинальный текст

La señorita hermafrodita no se pinta lo suficiente

No se quita lo suficiente

No me excita lo que debiera

Un respeto, por favor, para la simetría, para la aritmética y la geografía

Los números pares y los plurales, no son populares en tu topografía

Esos tacones del desprecio, caminando como si detuvieran el mundo sobre el

trapecio: de un lado el infierno, del otro el cielo

Por la serranía redonda de ronda, he visto tu sombra acercarse

He pedido otra ronda de sake

Me has llamado cobarde por no estamparte un beso en la boca

Pensamiento patético y poético, a estas alturas de noche es normal,

en un animal cuadrúpedo y palmípedo, con instinto mamífero vocacional

Esos tacones del desprecio, caminando como si detuvieran el mundo sobre el

trapecio: de un lado el infierno, del otro el cielo

La señorita hermafrodita no se pinta lo suficiente

No se quita lo suficiente

No me excita lo que debiera

Esos tacones del desprecio, caminando como si detuvieran el mundo sobre el

trapecio: de un lado el infierno, del otro el cielo

Ya sé que piensas que no hay excusa que valga, espera que se me ocurra algo

Ahora que salgo, dejaré una puerta abierta

Перевод песни

Міс гермафродит недостатньо малює себе

Знімається недостатньо

Це не крутить мене на тому, що має

Повагу, будь ласка, за симетрію, за арифметику та географію

Парні числа та множина не популярні у вашій топографії

Ті п’ятки презирства, ходіння, наче зупинили світ на ньому

трапеція: з одного боку пекло, з іншого рай

Крізь круглий гірський хребет я бачив, як твоя тінь наближається

Я замовив ще одну порцію саке

Ти назвав мене боягузом за те, що я не поцілував тебе в уста

Думка жалюгідна і поетична, в цей момент ночі це нормально,

у чотириногих і долонних тварин з інстинктом професійного ссавця

Ті п’ятки презирства, ходіння, наче зупинили світ на ньому

трапеція: з одного боку пекло, з іншого рай

Міс гермафродит недостатньо малює себе

Знімається недостатньо

Це не крутить мене на тому, що має

Ті п’ятки презирства, ходіння, наче зупинили світ на ньому

трапеція: з одного боку пекло, з іншого рай

Я знаю, ти думаєш, що немає виправдання, чекай, поки я щось придумаю

Тепер, коли я вийшов, я залишу відчинені двері

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди