El solitario (Diario de un borracho) - Bunbury, David Hidalgo
С переводом

El solitario (Diario de un borracho) - Bunbury, David Hidalgo

Альбом
Licenciado Cantinas
Год
2011
Язык
`Іспанська`
Длительность
308420

Нижче наведено текст пісні El solitario (Diario de un borracho) , виконавця - Bunbury, David Hidalgo з перекладом

Текст пісні El solitario (Diario de un borracho) "

Оригінальний текст із перекладом

El solitario (Diario de un borracho)

Bunbury, David Hidalgo

Оригинальный текст

En mi vida yo nunca he sido feliz

Las estrellas me iluminan al revés

Pues ya pienso que si volviera a nacer

Heredaba una traición y un gran sufrir

Por eso quisiera ay ahogarme en el licor

Para olvidar la traición de una mujer

Mientras viva no dejare de beber

Hasta que encuentre ay la dicha en el amor

Coro:

Voy a escribir en mi diario

Que voy vagando por el mundo

Ay que dolor tan profundo

Vivir triste y solitario

Se que nadie me quiere

Solo con mi pensamiento

Ay con tanto sufrimiento

Así cualquiera se muere

Si yo he venido a este mundo es a sufrir

No puedo encontrar la dicha en la mujer

Si me besan y me entregan su querer

Se me alejan para hacerme un infeliz

Vivo tomando porque el trago es para los machos

Un desamor me puede causar la muerte

Y si el mar se convirtiera en aguardiente

En el me ahogara para morirme borracho

Coro:

Voy a escribir en mi diario

Que voy vagando por el mundo

Ay que dolor tan profundo

Vivir triste y solitario

Se que nadie me quiere

Solo con mi pensamiento

Ay con tanto sufrimiento

Así cualquiera se muere

Перевод песни

У своєму житті я ніколи не був щасливим

Зірки освітлюють мене догори ногами

Ну, я вже думаю, що якби я знову народився

Він успадкував зраду і великі страждання

Тому я хотів би втопитися в спиртному

Щоб забути зраду жінки

Поки я живу, я не перестану пити

Поки я не знайду блаженство в коханні

Приспів:

Запишу в щоденник

Я блукаю по світу

О, який глибокий біль

жити сумно і самотньо

Я знаю, що мене ніхто не любить

наодинці зі своїми думками

О, зі стільки страждань

Отже, будь-хто вмирає

Якщо я прийшов у цей світ, то для того, щоб страждати

Я не можу знайти блаженства в жінці

Якщо вони поцілують мене і подарують мені свою любов

Вони віддаляються від мене, щоб зробити мене нещасною

Я живу, пиячи, тому що напій для чоловіків

Брак любові може стати причиною смерті

А якби море перетворилося на коньяк

У ньому я втопився б, щоб померти п'яним

Приспів:

Запишу в щоденник

Я блукаю по світу

О, який глибокий біль

жити сумно і самотньо

Я знаю, що мене ніхто не любить

наодинці зі своїми думками

О, зі стільки страждань

Отже, будь-хто вмирає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди