Слэш - Bumble Beezy
С переводом

Слэш - Bumble Beezy

  • Альбом: Deviant

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:49

Нижче наведено текст пісні Слэш , виконавця - Bumble Beezy з перекладом

Текст пісні Слэш "

Оригінальний текст із перекладом

Слэш

Bumble Beezy

Оригинальный текст

Yah-yah-yah-yah, Yah-yah-yah-yah

Yah-yah-yah-yah, я проржал пол альбома, ты заметил?

Если не забуду, то повторю тебе еще раз свой маленький секрет

Какой?

В смысле какой?

О, ты серьезно?

В моей голове, прям как в твоей bitch, кент, около пяти разных МС

Я только слышу hat, snare, kick, clap — они здесь, вам мой аппетит неизвестен

Напиши обо мне все что угодно, можешь называть меня «платиновый бездарь»

Но я все это перерос, ведь, вероятно, тобой не понята ни одна из моих песен

И да, это правда и со мною по-другому не бывает, потому-то я плевал на

доступность

Она хочет взять в рот мой хер, maybe in another life — я плевал на доступность

Я веду себя не так как они все, а должен кичиться — ты знаешь мне есть чем

Я игнорил тех, кто меня не ценил, смотрю, как они гнутся теперь, но нет,

это не месть, чел

Это не обида, не тоска и не злоба — я на этот счет абсолютно спокоен

Просто мой vibe истончился за годы, вот и боюсь взять я и выйти из строя

Потому не могу чилить в этих душных клубах, среди душных челов, шлюх и

инста-педиков

Фэйсер, МС, DJ, бармен — все как один долбаебы с одной эстафеты, им всем

Вся наша жизнь — постная, дешевые жесты, понты легче пыли

Актеры без Оскара, вся ваша жизнь — фильтр и рамка в изменчивом мире

Лайки, репосты — бессмысленный shit, а не деньги на карте и суть всей игры

В том, кто благодаря чужим комплексам, себя быстрей убедит в отсутствии своих

Вас отдали в рандомый уник, ты отличница круглая, таких не много, но

Ты четыре годы считала целью диплом в пару страниц, а не навыки с опытом

Ну и кто ты там?

А кто ты завтра?

А кто ты через восемь лет?

Дрочить на

стабильность В 2016ом?

Hoe, не оправдывайся, я могу вмиг обрушить весь твой мир как кости,

и признаться, да

Я уж наслушался этих их «зрелых обдуманных взглядов», и ради тебя

Ради сотен бессонных ночей твоих будущих, выйду за грань ярлыка «Девиант»

Нет, я никогда не отхожу от нормы, ведь нельзя отойти от того, чего нет

Я забыл это слово, неважен контекст и мне даже не нужен эквивалент

Не бывает плохого с хорошим, а плюс/минус, ноль и один — для удобства

Инструмент — а не цель, мораль — не лицей и так много констант, а ты просто

Послушай, не бывает плохих или хороших картин или песен, мыслей и слов

Я считаю твою жизнь огрызком, хотя пара плюсов в ней все же есть и их сто

Нет их двести, их тысячи, их бесконечно много, я что противоречу?

Ни капли, чуть больше абстракции и ты поймешь, наконец, куда мечу

Ведь это мой самый лучший худший трэк и все дело во мне, стой, а как же секрет?

Эта жизнь бесценна и так коротка, чтоб ты не подчинялся здесь даже себе

Я закончил, просто…

Как можно все это не понимать самому?

Перевод песни

Yah-yah-yah-yah, Yah-yah-yah-yah

Yah-yah-yah-yah, я проржав пів альбому, ти помітив?

Якщо не забуду, то повторю тобі ще раз свій маленький секрет

Який?

У сенсі який?

О, ти серйозно?

У моїй голові, прямий як у твоїй bitch, кент, близько п'яти різних МС

Я тільки чую hat, snare, kick, clap — вони тут, вам мій апетит невідомий

Напиши про мене все, що завгодно, можеш називати мене «платиновий бездар»

Але я все це переріс, адже, мабуть, тобою не зрозуміла жодна з моїх пісень

І так, це правда і зі мною по-іншому не буває, тому-то я плював на

доступність

Вона хоче взяти в рот мій хер, maybe in another life — я плював на доступність

Я веду себе не так як вони всі, а повинен хизуватися — ти знаєш мені їсти чим

Я ігнорував тих, хто мене не цінував, дивлюся, як вони гнуться тепер, але ні,

це не помста, чол

Це не кривда, не туга і не злість — я на цей рахунок абсолютно спокійний

Просто мій vibe витончився за роки, ось і боюся взяти я і вийти з буду

Тому не можу чілити в цих задушливих клубах, серед задушливих людей, повій і

інста-педиків

Фейсер, МС, DJ, бармен - все як один долбаеби з однієї естафети, їм усім

Все наше життя — пісне, дешеві жести, понти легші за пил

Актори без Оскара, все ваше життя — фільтр і рамка в мінливому світі

Лайки, репости - безглуздий shit, а не гроші на карті і суть всієї гри

У тому, хто завдяки чужим комплексам, себе швидше переконає у відсутності своїх

Вас віддали в рандомий уник, ти відмінниця кругла, таких не багато, але

Ти чотири роки вважала метою диплом у пару сторінок, а не навички з досвідом

Ну і хто ти там?

А хто ти завтра?

А хто ти через вісім років?

Дрочити на

стабільність В 2016?

Hoe, не виправдуйся, я можу вмить обрушити весь твій світ як кістки,

і зізнатися, так

Я уж наслухався цих їх «зрілих обдуманих поглядів», і заради тебе

Заради сотень безсонних ночей твоїх майбутніх, вийду за грань ярлика «Девіант»

Ні, я ніколи не відходжу від норми, адже не можна відійти від того, чого немає

Я забув це слово, неважливий контекст і мені навіть не потрібен еквівалент

Не буває поганого з добрим, а плюс/мінус, нуль і один — для зручності

Інструмент — а не мета, мораль — не ліцей і так багато констант, а ти просто

Послухай, не буває поганих чи хороших картин чи пісень, думок та слів

Я вважаю твоє життя огризком, хоча пара плюсів у ньому все є і їх сто

Немає їх двісті, їх тисячі, їх нескінченно багато, я що суперечу?

Ні краплі, трохи більше абстракції і ти зрозумієш, нарешті, куди мечу

Адже це мій найкращий найгірший трек і вся справа в мені, стій, а як секрет?

Це життя безцінне і так коротке, щоб ти не підпорядковувався тут навіть собі

Я закінчив, просто ...

Як можна все це не розуміти самому?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди