Nadie Como Tú - Bulova, Químico Ultra Mega, Poeta Callejero
С переводом

Nadie Como Tú - Bulova, Químico Ultra Mega, Poeta Callejero

Год
2018
Язык
`Іспанська`
Длительность
315480

Нижче наведено текст пісні Nadie Como Tú , виконавця - Bulova, Químico Ultra Mega, Poeta Callejero з перекладом

Текст пісні Nadie Como Tú "

Оригінальний текст із перекладом

Nadie Como Tú

Bulova, Químico Ultra Mega, Poeta Callejero

Оригинальный текст

'Taba rodando en la lleca cuando yo vi esa muñeca

Perfectamente completa, completamente perfecta

Yo dije: «Wao, que chapón, que, que, que, que mujeron»

Se me paró todo, no solamente fue el corazón

Pregunté: «¿Quién ere' tú?

¿De dónde saliste tú?»

Yo he buscado hasta en YouTube, no había nadie como tú

Me dicen «El callejero», mala mía por como freno

He viajado el mundo entero, yeah, yeah

Y no hay nadie como tú, con tu forma, tu actitud

No hay nadie como tú (Como tú), con tu forma, tu actitud

Y no hay nadie como tú, con tu forma, tu actitud

No hay nadie como tú (Como tú), con tu forma, tu actitud

Me gustaría que tu voz sea la que oiga en mis días (Yeah)

Tu compañía, azúcar que mi vida endulzaría (Yeah, yeah, yeah)

Quien como (Tú), te busqué en la radio, en el abecedario y en Face- (-book)

No estabas en Roma, en la plaza Navona ni en Pe- (-rú)

Pasé por Mos- (-cú)

Entré a cada (Club)

No te quemes (No)

Siento un deja- (-vú)

Olvida el tabú, te vo' a da una lu' (Oye)

Acabo de conocerte y quiero conocerte, ma'

No soy bueno enamorando pero te voy a enamora'

Dime si te vienes o te va, si te vienes te queda apecha' (Lo prometo)

Ya me cansé de buscar (Ya), te diré la verdad

No hay nadie como tú, con tu forma, tu actitud

No hay nadie como tú (Como tú), con tu forma, tu actitud

Y no hay nadie como tú, con tu forma, tu actitud

No hay nadie como tú (Como tú), con tu forma, tu actitud

Me gustaría que tu voz sea la que oiga en mis días

Tu compañía, azúcar que mi vida endulzaría (Yeah, yeah, yeah)

Poeta

Mundial

Draco

Big Chriss

Adan

Yo Amo A Mi Barrio Studios

Familia Callejera

Súper, súper Poe

Mundial

Súper Poe

Po-Po-Po-Po-Poe

Перевод песни

«Я валявся на вулиці, коли побачив цю ляльку

Ідеально завершений, повністю ідеальний

Я сказав: «Вау, який хлопець, що, що, яка, яка жінка»

Все зупинилося, не тільки моє серце

Я запитав: «Хто ти?

Звідки ти прийшов?

Я навіть шукав на YouTube, такого як ви не було

Вони називають мене «El callejero», мій погано за те, як я гальмую

Я об’їздив увесь світ, так, так

І немає такого, як ти, з твоїм способом, з твоїм ставленням

Немає нікого, як ти (як ти), з твоїм способом, твоїм ставленням

І немає такого, як ти, з твоїм способом, з твоїм ставленням

Немає нікого, як ти (як ти), з твоїм способом, твоїм ставленням

Я хотів би, щоб твій голос був тим, що я чую в свої дні (Так)

Твоя компанія, цукор, який підсолодить моє життя (Так, так, так)

Кому подобаєшся (Ти), я шукав тебе по радіо, в алфавіті і на фейс- (-книзі)

Ви не були ні в Римі, ні на площі Навона, ні в Пе- (-ру)

Я пройшов через Мос- (-cú)

Я вступив у кожен (клуб)

Не обпектися (ні)

Я відчуваю дежа- (-vú)

Забудь про табу, я дам тобі лу (Гей)

Я тільки що зустрів тебе і хочу зустрітися з тобою, мам

Я не вмію закохуватися, але я збираюся змусити тебе закохатися»

Скажи мені, прийдеш чи підеш, якщо ти прийдеш, то будеш апеча» (Я обіцяю)

Я втомився шукати (Зараз), правду скажу

Немає нікого, як ти, з твоїм способом, з твоїм ставленням

Немає нікого, як ти (як ти), з твоїм способом, твоїм ставленням

І немає такого, як ти, з твоїм способом, з твоїм ставленням

Немає нікого, як ти (як ти), з твоїм способом, твоїм ставленням

Я хотів би, щоб твій голос був тим, що я чую в свої дні

Твоя компанія, цукор, який підсолодить моє життя (Так, так, так)

Поет

світ

селезень

великий chriss

Адам

I Love My Barrio Studios

вулична родина

супер супер пое

світ

супер пое

По-По-По-По-По

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди