
Нижче наведено текст пісні Thunderstorms , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
I’ve lost again, I know that it’s true.
You left me chasing shadows,
and the thoughts of you and I.
As I watched our worlds collide.
So now I watch, as the colours fade.
Into a different shade of grey,
Another moment lost on me,
The moment I can never see.
So what is the past?
Just the thought’s I’ve let last.
My heart beats in my chest like a thunderstorm.
At the thought of you wanting so much more.
Than what I can never be, I never wanted to believe.
You told me how, you could be somebody else
Without me, because I was in to deep.
Even in the shallowest of seas.
I let my guard down, you brushed me without a sound.
And the light that used to shine for us
Is now darker than the days, that I’m sleeping away.
So what is the past?
Just the thought’s I’ve let last.
My heart beats in my chest like a thunderstorm.
At the thought of you wanting so much more.
Than what I can never be, I never wanted to believe.
Now I’m drifting away, I’m drifting
Now I’m drifting away, I’m drifting.
How can I blame you when you left me for stability?
And all these memories and the souls were lost on me.
I’m wishing I can dream it all away.
So what is the past?
Just the thought’s I’ve let last.
My heart beats in my chest like a thunderstorm.
At the thought of you wanting so much more.
Than what I can never be, I never wanted to believe.
Now I’m drifting away, I’m drifting
Now I’m drifting away, I’m drifting.
How can I blame you when you left me for stability?
And all these memories and the souls were lost on me.
I’m wishing I can dream it all away.
Я знову програв, я знаю, що це правда.
Ти залишив мене в погоні за тінями,
і думки про вас і я.
Коли я спостерігав, як зіткнулися наші світи.
Тож тепер я спостерігаю, як кольори тьмяніють.
У інший відтінок сірого,
Ще одна мить втрачена для мене,
Момент, який я ніколи не побачу.
Отже, що — минуле?
Лише думка, яку я залишив, залишилася.
Моє серце б’ється в грудях, як гроза.
При думці про те, що ти хочеш набагато більше.
У те, чим я ніколи не можу бути, я ніколи не хотів вірити.
Ти сказав мені як, ти можеш бути кимось іншим
Без мене, тому що я був у глибше.
Навіть у наймілкіших морях.
Я ослабив мою обережність, ти почепив мене без звуку.
І світло, яке раніше світило для нас
Тепер темніше за дні, коли я сплю.
Отже, що — минуле?
Лише думка, яку я залишив, залишилася.
Моє серце б’ється в грудях, як гроза.
При думці про те, що ти хочеш набагато більше.
У те, чим я ніколи не можу бути, я ніколи не хотів вірити.
Тепер я віддаляюся, я дрейфую
Тепер я віддаляюся, я дрейфую.
Як я можу звинувачувати вас, коли ви залишили мене за стабільність?
І всі ці спогади і душі були втрачені в мені.
Мені хотілося б, щоб я можу про все це мріяти.
Отже, що — минуле?
Лише думка, яку я залишив, залишилася.
Моє серце б’ється в грудях, як гроза.
При думці про те, що ти хочеш набагато більше.
У те, чим я ніколи не можу бути, я ніколи не хотів вірити.
Тепер я віддаляюся, я дрейфую
Тепер я віддаляюся, я дрейфую.
Як я можу звинувачувати вас, коли ви залишили мене за стабільність?
І всі ці спогади і душі були втрачені в мені.
Мені хотілося б, щоб я можу про все це мріяти.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди