Ghost - Built By Titan, Joe Kirk
С переводом

Ghost - Built By Titan, Joe Kirk

  • Год: 2019
  • Язык: `Англійська`
  • Длительность: 3:50

Нижче наведено текст пісні Ghost , виконавця - Built By Titan, Joe Kirk з перекладом

Текст пісні Ghost "

Оригінальний текст із перекладом

Ghost

Built By Titan, Joe Kirk

Оригинальный текст

Winter’s gone and summer’s here

Still the colors disappear

Feel my heart is falling like a stone

Close my eyes, go back in time

Saw you with me by my side

But all this dreaming makes me feel alone

You’re gone and I don’t have the words to say

What I wouldn’t give

What I wouldn’t give to see your ghost

What I wouldn’t give

What I wouldn’t give to see your ghost

To see your ghost

Joy and laughter through my tears

Hardly crawling through these years

Wish I could just call you on the phone

Oh, I am barely breathing

I am barely moving

Without you, I’m a stranger on my own

You’re gone, I wish I had the words to say

What I wouldn’t give

What I wouldn’t give to see your ghost

What I wouldn’t give, mm

What I wouldn’t give to see your ghost

To see your ghost

I remember hearing you through the madness

Through the dark, the pain, the sadness

I remember how you loved me so well

And now I see you in the sun, in the moonlight

In a song, a smile, a skyline

I remember how you loved me so well

Ayy

What I wouldn’t give

What I wouldn’t give to see your ghost (Ghost)

What I wouldn’t give

What I wouldn’t give to see your ghost

To see your ghost

La-la, la-laa

La-la, la-laa

La-la, laaa (Ayy)

What I wouldn’t give to see your ghost (La-la, la-laa, la-la, la-laa)

What I wouldn’t give to see your ghost (La-la, laaa)

La-la, la-laa

La-la, la-laa

La-la, laaa

Перевод песни

Зима минула, а тут літо

Все одно кольори зникають

Відчуй, як моє серце падає, як камінь

Закрий очі, повернусь назад у часі

Бачив тебе зі мною поруч

Але всі ці мрії змушують мене відчувати себе самотнім

Ви пішли, а я не маю слів сказати

Чого б я не віддав

Чого б я не віддав, щоб побачити твого привида

Чого б я не віддав

Чого б я не віддав, щоб побачити твого привида

Щоб побачити свого привида

Радість і сміх крізь мої сльози

Насилу проповзає ці роки

Я б міг просто зателефонувати вам по телефону

Ой, я ледве дихаю

Я ледве рухаюся

Без тебе я сам по собі чужий

Ти пішов, я б хотів, щоб у мене були слова, щоб сказати

Чого б я не віддав

Чого б я не віддав, щоб побачити твого привида

Чого б я не дав, мм

Чого б я не віддав, щоб побачити твого привида

Щоб побачити свого привида

Пам’ятаю, що чув тебе крізь божевілля

Крізь темряву, біль, смуток

Я пам’ятаю, як ти мене так любив

І тепер я бачу тебе на сонце, у місячному світлі

У пісні, усмішці, горіяті

Я пам’ятаю, як ти мене так любив

ага

Чого б я не віддав

Чого б я не віддав, щоб побачити твого привида (Привид)

Чого б я не віддав

Чого б я не віддав, щоб побачити твого привида

Щоб побачити свого привида

Ля-ля, ля-ля

Ля-ля, ля-ля

Ла-ля, ляаа (Ай)

Чого б я не віддав, щоб побачити твого привида

Чого б я не віддав, щоб побачити твого привида (Ла-ля, ляаа)

Ля-ля, ля-ля

Ля-ля, ля-ля

Ля-ля, ляаа

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди