
Нижче наведено текст пісні E Ora Respiro , виконавця - Bugo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bugo
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na
Na na na na na
Ho preso coraggio
Ho saltato il recinto
Sono fuggito
Sono in viaggio
E torna sul mio volto
Quello che mi hanno tolto
Il mio sorriso
E ora respiro
Na na na na na
Ho preso coraggio
Ho saltato il recinto
Sono fuggito
Sono in viaggio
E torna sul mio volto
Quello che mi hanno tolto
Il mio sorriso
E ora respiro
Ho deciso!
E ora respiro
E adesso arriva il sole
Qui da me
E adesso arriva il sole
Qui da me
E adesso arriva il sole
Qui da me
E ora respiro
Eccomi infine
Oltre il confine
Non so cosa farò
Ma mi arrangerò
C'è voluto tanto tempo
Per sciogliere quel nodo
Sciogliere quel nodo
Che mi ha tolto il sorriso
Ho deciso
E ora respiro
Ho deciso!
E ora respiro
Guardo avanti e non mi giro
Guardo l’orizzonte che
Ha finalmente aperto gli occhi
Una nuova luce è davanti a me
E ora respiro
E adesso arriva il sole
Qui da me
E adesso arriva il sole
Qui da me
E adesso arriva il sole
Qui da me
E ora respiro
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na (Na na na na na)
Na na na na na (Na na na na na)
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
E adesso arriva il sole (Na na na)
E adesso arriva il sole (Na na na)
E adesso arriva il sole (Na na na)
E adesso arriva il sole qui da me (Na na na)
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
На на на на на
На на на на на
На на на на на
На на на на на
На на на на на
На на на на
На на на на на
Я набрався сміливості
Я перестрибнув через паркан
я втік
я подорожую
І знову на моєму обличчі
Що вони в мене забрали
Моя посмішка
А тепер я дихаю
На на на на на
Я набрався сміливості
Я перестрибнув через паркан
я втік
я подорожую
І знову на моєму обличчі
Що вони в мене забрали
Моя посмішка
А тепер я дихаю
Я вирішив!
А тепер я дихаю
А тепер сонце заходить
Ось мені
А тепер сонце заходить
Ось мені
А тепер сонце заходить
Ось мені
А тепер я дихаю
Нарешті я тут
За кордоном
Я не знаю, що я буду робити
Але я впораюся
Це зайняло багато часу
Щоб розв’язати той вузол
Розв’яжіть цей вузол
Що зняло мою посмішку
я вирішив
А тепер я дихаю
Я вирішив!
А тепер я дихаю
Дивлюсь вперед і не обертаюся
Я дивлюся на горизонт, що
Нарешті він відкрив очі
Переді мною нове світло
А тепер я дихаю
А тепер сонце заходить
Ось мені
А тепер сонце заходить
Ось мені
А тепер сонце заходить
Ось мені
А тепер я дихаю
На на на на на
На на на на на
На на на на на
Na na na na na (Na na na na na)
Na na na na na (Na na na na na)
На на на на на
На на на на на
На на на на на
А тепер сонце заходить (На на на)
А тепер сонце заходить (На на на)
А тепер сонце заходить (На на на)
А тепер до мене приходить сонце (На на на)
На на на на на
На на на на на
На на на на на
На на на на на
На на на на на
На на на на на
На на на на на
На на на на на
Bugo, Ermal Meta • 2020
Bugo • 2016
Bugo • 2016
Bugo • 2010
Bugo, Viola • 2020
Bugo • 2018
Bugo • 2018
Maisie, Bugo • 2005
Maisie, Bugo • 2005
Bugo • 2018
Bugo • 2003
Bugo • 2003
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди