Porchlight - Buffalo Tom
С переводом

Porchlight - Buffalo Tom

  • Альбом: Let Me Come Over

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:09

Нижче наведено текст пісні Porchlight , виконавця - Buffalo Tom з перекладом

Текст пісні Porchlight "

Оригінальний текст із перекладом

Porchlight

Buffalo Tom

Оригинальный текст

Hey when the need becomes too strong or long

And drawn out for me to take

Like a cigarette burn to the fleshy turbines of my heart

That faded afternoon floats breezily into my memory

Cool shafts of light appear and I’m left here

Standing naked on my own

Your voice is small on my voice mail system

A million miles away, but if I turned it off

I would not hear the little things you say

«The world must chill»

And like a king I ring up old acquaintances

It’s like the man says «I ain’t here on business»

It’s all work anyway on any other day

They say the light has got no equal

On any other day

The date’s irrelevant but she was drunk

In the heat of the June night

The faces in the windows — shouts rang out

Into dawn’s early light

The flailing arms and scrambling eggs I fled

On my two shambling legs

«I gotta go"I said — they both looked dead

On any other day, on any other day

They say the light has got no equal

On any other day, on any other day

They say the light has got no equal

On any other day

The fire blazed away

The kitchen porch was all that remained

And I’m out here alone — beat up and pissed

Until this very day

That old hotel rang back in fuzzy time

And I was ravaged to the bone

Your voice got smaller 'til I realized

It was gone on any other day

They’d say the light has got no equal

On any other day, on any other day

I swear the light has got no equal

On any other day I realize, I realize

It was gone

Перевод песни

Привіт, коли потреба стає занадто сильною або довгою

І витягнуто, щоб я взяв

Як сигаретний опік для м’ясистих турбін мого серця

Той зів’ялий південь легко пропливає в моїй пам’яті

З’являються прохолодні промені світла, і я залишаюся тут

Самостійно стояти голим

Ваш голос тихий у моїй системі голосової пошти

За мільйон миль, але якщо я вимкнув це

Я не чув би дрібниць, які ви говорите

«Світ повинен охолонути»

І, як король, дзвоню старим знайомим

Це ніби чоловік каже: «Мене тут немає у справах»

Все одно працює в будь-який інший день

Кажуть, світлу немає рівних

У будь-який інший день

Побачення не має значення, але вона була п’яна

У спеку червневої ночі

Обличчя у вікнах — пролунали крики

На ранній світанок

Розмахуючи руками та яєчню, я втік

На моїх двух ломких ногах

«Я мушу йти, — сказав я — вони обидва виглядали мертвими

У будь-який інший день, у будь-який інший день

Кажуть, світлу немає рівних

У будь-який інший день, у будь-який інший день

Кажуть, світлу немає рівних

У будь-який інший день

Вогонь спалахнув

Залишився ганок на кухні

А я тут один — побитий і злий

До цього самого дня

Той старий готель задзвонив у нечіткий час

І я був спустошений до кісток

Твій голос слабшав, поки я не зрозумів

Це зникло в будь-який інший день

Вони сказали б, що світло не має рівних

У будь-який інший день, у будь-який інший день

Я присягаюсь, що світло не має рівних

У будь-який інший день, коли я усвідомлюю, я усвідомлюю

Це зникло

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди